[Owasp-spanish] Traducción a Español del OWASP Top 10 2013

Fabio Cerullo fcerullo en owasp.org
Vie Jun 14 14:23:10 UTC 2013


Hola a todos

les queria avisar que Mateo se ha ofrecido a coordinar esta actividad.

si estan interesados en colaborar, por favor ponganse en contacto con el.

saludos y gracias

Fabio

Sent from my iPhone

On 13 Jun 2013, at 18:54, Mateo Martinez <mateomar en gmail.com> wrote:

> Juan,
> 
> Sumo al loop a Owasp-latam-leaders en lists.owasp.org
> 
> Estamos buscando voluntarios para la traducción del OWASP Top 10 2013.
> 
> Por favor re-enviar a cada una de sus listas locales.
> 
> Muchas gracias.
> Saludos,
> 
> Mateo
> 
> 
> 2013/6/13 Juan C Calderon <johnccr en yahoo.com>
>> Sugiero que se envie un correo a los capítulos de Latino America y España, porque la gente de la lista de distribucion de spanish solo contempla gente que ya ha estado en traducciones, pero debe de haber mas interesados en los capítulos.
>>  
>> Saludos,
>> Juan Carlos Calderón
>> 
>> From: Mateo Martinez <mateomar en gmail.com>
>> To: Hector Aguirre <hector.antonio.aguirre en owasp.org> 
>> Cc: Fabio Cerullo <fcerullo en owasp.org>; "owasp-spanish en lists.owasp.org" <owasp-spanish en lists.owasp.org> 
>> Sent: Thursday, June 13, 2013 11:32 AM
>> Subject: [Owasp-spanish] Traducción a Español del OWASP Top 10 2013
>> 
>> Estimados,
>> 
>> Dave me pidió que siguieramos el tema en español y sin él de por medio.
>> 
>> Busquemos voluntarios hasta mañana y luego hacemos la división de tareas.
>> 
>> Saludos,
>> 
>> Mateo
>> 
>> 2013/6/13 Hector Aguirre <hector.antonio.aguirre en owasp.org>
>> Hi Mateo
>> 
>> I think it's great, even the times set.
>> As we say in Spanish: "Manos a la obra".
>> 
>> Only part is coordinating Aque who touches.
>> 
>> regards
>> 
>> Hector A.
>> 
>> 
>> On Thu, Jun 13, 2013 at 11:40 AM, Mateo Martinez <mateomar en gmail.com> wrote:
>> Hi,
>> 
>> I want to help too.
>> 
>> The raw file could be downloaded from this link: https://www.owasp.org/images/4/4d/OWASP_Top_10_-_2013_Final_-_English.pptx
>> 
>> Let´s confirm how many of would be able to help and the let´s split the document.
>> 
>> I think that we should plan to release the 1st draft of the spanish version in 2 weeks and the review it and make the final release in 1 month.
>> 
>> What do you think?
>> 
>> Regards,
>> 
>> Mateo
>> 
>> 
>> 
>> 2013/6/13 Hector Aguirre <hector.antonio.aguirre en owasp.org>
>> Likewise.
>> 
>> There even are interesting materials for translation into Spanish.
>> 
>> Thanks to coordinate. I await your instructions to start the translations
>> 
>> 
>> On Thu, Jun 13, 2013 at 10:44 AM, Fabio Cerullo <fcerullo en owasp.org> wrote:
>> Hector et all,
>> 
>> now that the Top 10 has been officially released, who would be interested to translate it to spanish?
>> 
>> I'm happy to coordinate the activity.
>> 
>> thanks
>> Fabio
>> 
>> Sent from my iPhone
>> 
>> On 13 Jun 2013, at 15:55, Hector Aguirre <hector.antonio.aguirre en owasp.org> wrote:
>> 
>>> ⃕Excellent news!
>>> 
>>> There is a group for the translation of the OWASP Top 10 in Spanish?.
>>> I volunteer.
>>> 
>>> Thanks and greetings from Paraguay
>>> 
>>> Hector Aguirre
>>> 
>>> 
>>> On Wed, Jun 12, 2013 at 11:47 AM, Dave Wichers <dave.wichers en owasp.org> wrote:
>>> The OWASP Top 10 project has updated and released the final version of the OWASP Top 10 for 2013 based on the feedback it received during the formal comment period.
>>> The OWASP Top 10 for 2013 is as follows:
>>> A1 Injection
>>> A2 Broken Authentication and Session Management
>>> A3 Cross-Site Scripting (XSS)
>>> A4 Insecure Direct Object References
>>> A5 Security Misconfiguration
>>> A6 Sensitive Data Exposure
>>> A7 Missing Function Level Access Control
>>> A8 Cross-Site Request Forgery (CSRF)
>>> A9 Using Known Vulnerable Components
>>> A10 Unvalidated Redirects and Forwards
>>> The final release can be downloaded from the main project page at:
>>> https://www.owasp.org/index.php/Top10
>>> Or the Google Top 10 Project page at: https://code.google.com/p/owasptop10/ 
>>> If you simply want to download the document immediately, its available at:
>>> http://owasptop10.googlecode.com/files/OWASP%20Top%2010%20-%202013.pdf
>>> Thanks to everyone for their contributions to this important OWASP project!
>>> Please spread the word to those organizations you are involved in to raise awareness of these issues, particularly the new and unfamiliar A9: Using Known Vulnerable Components. With the rapid increase in the pace of development and the tempo of issuing new releases, it's getting even more challenging to avoid introducing these risks in modern applications. This rapid development tempo is also encouraging the increased use of 3rd party as well as internally developed components, which have security issues just like any other software. That's why A9 was introduced, to raise awareness that developers need to make sure they are not continuing to use components with known vulnerabilities.
>>> Thanks, Dave
>>> Dave Wichers
>>> OWASP Top 10 Project Lead
>>> OWASP Boardmember
>>> 
>>> _______________________________________________
>>> OWASP-Leaders mailing list
>>> OWASP-Leaders en lists.owasp.org
>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-leaders
>>> 
>>> 
>>> _______________________________________________
>>> OWASP-Leaders mailing list
>>> OWASP-Leaders en lists.owasp.org
>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-leaders
>> 
>> 
>> _______________________________________________
>> Owasp-spanish mailing list
>> Owasp-spanish en lists.owasp.org
>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-spanish
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> _______________________________________________
>> Owasp-spanish mailing list
>> Owasp-spanish en lists.owasp.org
>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-spanish
> 
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lists.owasp.org/pipermail/owasp-spanish/attachments/20130614/7c888a9b/attachment.html>


More information about the Owasp-spanish mailing list