[Owasp-spanish] Traducción de Newsletter OWASP Spanish

chr1x chr1x en sectester.net
Mie Dic 9 01:14:57 EST 2009


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
 
Que tal, buenas madrugadas.. :)

Como se habrán dado cuenta vamos a iniciar con la traducción del
Newsletter. Aún no me he recibido correo alguno de la gente de OWASP
sin embargo, siento que debemos de coordinarnos con respecto a como
quedaremos con respecto a las páginas que nos tocará traducir a cada
uno de nosotros.

Creo que un buen comienzo es checar la siguiente URL:

http://www.owasp.org/index.php/Guidelines_For_Spanish_Translations/es

Asi podremos conocer los lineamiento requeridos para las traducciones,
aunque me parece que no es necesario tomar como Guía ese lineamiento
ya que es un Newsletter no una traducción completa de un documento
técnico como la Testing Guide.

En fín, háganme saber sus comentarios al respecto..

- --
- ---
[CubilFelino Security Research Lab] http://chr1x.sectester.net
The computer security is an art form. It's the ultimate martial art."
New Forum at: http://www.sectester.net. Share your knowledge!
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
 
iQEcBAEBAgAGBQJLH0BhAAoJEENUkd83ZfT4OoYH/20xfFGmxy+OMsTkzulrdiAI
DpKALsEezUyYu6VD83vDx5eGAf7VbwSfxrmeitNAwPQ9hBt3ODZVH83MKwQ9Vwh7
pEfzT1VXUALfa2+c1AtPsjz39YWljSHNhxMjs18CXZkR8xvjASrSfKEfBm3HQh1J
mVPt5Rxph46Hck8K2EQpvlmUoo6d8iVqGIbevZA+qnNbFSy4kJ8NYUKTquNglgYq
rz3ACPNYZK55NFl0L+HExpp1bRKNLJobLJfGHUNfTMs8yGOHPlaqskB59otgVK8J
Jhja0rJUYvmUA3ZNnsTZXeDna9R1M9JwRFmdC6HiZ9OH6BhcCtZQ7JSqGE91BsU=
=mepF
-----END PGP SIGNATURE-----



Más información sobre la lista de distribución Owasp-spanish