[Owasp-spanish] Resumen de Owasp-spanish, Vol 9, Envío 3

Calderon, Juan Carlos (GE, Corporate, consultant) juan.calderon en ge.com
Mar Abr 8 11:15:04 EDT 2008


Definitivamente va a tener que pasarse por una pequeña etapa de revision
 
de hecho, les pido que esperen un poco antes de empezar la traduccion o que se vayan despacio dado que primero tenemos que unificar terminos, sino el trabajo al final para hacer congruente el documento puede sera monumental. ya lo he visto en el pasado :)
 
En la semana les mando la informacion para poder empezar oficialmente
 
Saludos,
Juan Carlos Calderon
Application Security Program
SCABBA Team Leader
 

________________________________

From: owasp-spanish-bounces at lists.owasp.org [mailto:owasp-spanish-bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of fabio.e.cerullo at aib.ie
Sent: Martes, 08 de Abril de 2008 09:22 a.m.
To: owasp-spanish at lists.owasp.org
Subject: Re: [Owasp-spanish]Resumen de Owasp-spanish, Vol 9, Envío 3



Hola David, 

Podrias por favor apuntarte para la categoria A4. Insecure Direct Object Reference ya que la categoria A2 ha sido tomada por Jaime? 

Miguel, con respecto a tu pregunta creo que una vez finalizada la traduccion, podriamos unificar todos los documentos en un solo PDF y publicarlo para revision en la lista de OWASP Spanish. Yo no tendria inconvenientes en coordinar la composicion y compaginacion de las diferentes categorias.

Saludos, 

Fabio Cerullo
Divisional Information Security 
Bankcentre D1, 
Ballsbridge,
Dublin 4,
Ireland.




	owasp-spanish-request at lists.owasp.org 
Sent by: owasp-spanish-bounces at lists.owasp.org 

08/04/2008 14:56 
Please respond to owasp-spanish 

        
        To:        owasp-spanish at lists.owasp.org 
        cc:         
        Subject:        Resumen de Owasp-spanish, Vol 9, Envío 3 





Envíe los mensajes para la lista Owasp-spanish a
                owasp-spanish at lists.owasp.org

Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB
                https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-spanish

O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
el asunto (subject) o en el cuerpo a:
                owasp-spanish-request at lists.owasp.org

Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
                owasp-spanish-owner at lists.owasp.org

Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
"Re: Contents of Owasp-spanish digest...". Además, por favor, incluya
en la respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está
respondiendo.


Asuntos del día:

  1. Saludos (Jesus Gomez)
  2. Top 10 Español (fabio.e.cerullo at aib.ie)
  3. Re: Top 10 Español (Jaime Blasco)
  4. Re: Top 10 Español ( Miguel Tubía )
  5. inicio traducción Owasp Top Ten 2007 (David Echarri)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 7 Apr 2008 15:34:08 -0500
From: "Jesus Gomez" <gomezbjesus at gmail.com>
Subject: [Owasp-spanish] Saludos
To: owasp-spanish at lists.owasp.org
Message-ID:
                <f550ff0804071334n117642d7g340dc3cb589dc956 at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Que tal Juan Carlos, comunidad. No habia respondido anteriormente pero
tambien me apunto para colaborar en los proximos proyectos.

Un cordial saludo para todos.


-- 
-----------------------------------------------------
Ing. Jesus Antonio Gomez Bañuelos
"La imaginacion es mas importante que el conocimiento"
Albert Einstein
[ http://jesusgomez.blogspot.com/ ]
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-spanish/attachments/20080407/ba98c15e/attachment-0001.html 

------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 8 Apr 2008 11:26:22 +0100
From: fabio.e.cerullo at aib.ie
Subject: [Owasp-spanish] Top 10 Español
To: owasp-spanish at lists.owasp.org
Message-ID:
                <OFB8FF2B86.0BB84B24-ON80257425.003906EC-80257425.00395BF4 at dice.aib.pri>
                
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Hola de nuevo,

Viendo que existen varias personas interesadas en el proyecto de traducir 
el documento Top 10 al español, creo que podriamos comenzar apuntandose 
cada uno al capitulo que se encuentre interesado y mencionarlo abajo.

Por mi parte puedo coger cualquiera pero para hacer las cosas mas simples 
aqui va el listado y el capitulo que he elegido:

A1. Cross Site Scripting (XSS) ---- FABIO CERULLO
A2. Injection Flaws
A3. Malicious File Execution
A4. Insecure Direct Object Reference
A5. Cross Site Request Forgery (CSRF)
A6. Information Leakage and Improper Error Handling
A7. Broken Authentication & Session Management
A8. Insecure Cryptographic Storage
A9. Insecure Communications
A10. Failure to Restrict URL Access

Si alguien ya se encuentra trabajando en el mismo, por favor avisarme asi 
elijo otro.

Intentare tenerlo listo para fines de abril asi podemos luego integrarlo 
al resto del documento.

Cualquier duda/sugerencia es bienvenida. 

Saludos,

Fabio Cerullo
Divisional Information Security 
Bankcentre D1, 
Ballsbridge,
Dublin 4,
Ireland.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-spanish/attachments/20080408/0f0c8a9f/attachment-0001.html 

------------------------------

Message: 3
Date: Tue, 08 Apr 2008 12:41:19 +0200
From: Jaime Blasco <jaime.blasco at aitsec.com>
Subject: Re: [Owasp-spanish] Top 10 Español
To: fabio.e.cerullo at aib.ie
Cc: owasp-spanish at lists.owasp.org
Message-ID: <47FB4BCF.2020506 at aitsec.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Estimados amigos,

Estare encantado en colaborar en la traduccion del top 10, me pongo en 
el segundo capitulo.


A1. Cross Site Scripting (XSS) ---- FABIO CERULLO
A2. Injection Flaws---------------- JAIME BLASCO
A3. Malicious File Execution
A4. Insecure Direct Object Reference
A5. Cross Site Request Forgery (CSRF)
A6. Information Leakage and Improper Error Handling
A7. Broken Authentication & Session Management
A8. Insecure Cryptographic Storage
A9. Insecure Communications
A10. Failure to Restrict URL Access


Un saludo

-- 
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-spanish/attachments/20080408/a3dbc6ff/attachment-0001.html 
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre     : firma.JPG
Tipo       : image/jpeg
Tamaño     : 9953 bytes
Descripción: no disponible
Url        : https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-spanish/attachments/20080408/a3dbc6ff/attachment-0001.jpe 

------------------------------

Message: 4
Date: Tue, 8 Apr 2008 12:51:29 +0200
From: " Miguel Tubía " <migueltubia at gmail.com>
Subject: Re: [Owasp-spanish] Top 10 Español
To: owasp-spanish at lists.owasp.org
Message-ID:
                <7cf657b90804080351t67a97d16v344ecbc87f19002e at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1

Hola!!

Me puedo poner yo en el tercer capítulo:

A1. Cross Site Scripting (XSS) ---- FABIO CERULLO
A2. Injection Flaws---------------- JAIME BLASCO
A3. Malicious File Execution ------- MIGUEL TUBÍA
A4. Insecure Direct Object Reference
A5. Cross Site Request Forgery (CSRF)
A6. Information Leakage and Improper Error Handling
A7. Broken Authentication & Session Management
A8. Insecure Cryptographic Storage
A9. Insecure Communications
A10. Failure to Restrict URL Access

Mi pregunta es: una vez realizado ¿a quién se tiene que enviar o cómo
se publica?
Saludos!

2008/4/8, Jaime Blasco <jaime.blasco at aitsec.com>:
>
>  Estimados amigos,
>
>  Estare encantado en colaborar en la traduccion del top 10, me pongo en el segundo capitulo.
>
>
>  A1. Cross Site Scripting (XSS) ---- FABIO CERULLO
>  A2. Injection Flaws---------------- JAIME BLASCO
>  A3. Malicious File Execution
>  A4. Insecure Direct Object Reference
>  A5. Cross Site Request Forgery (CSRF)
>  A6. Information Leakage and Improper Error Handling
>  A7. Broken Authentication & Session Management
>  A8. Insecure Cryptographic Storage
>  A9. Insecure Communications
>  A10. Failure to Restrict URL Access
>
>
>  Un saludo
>
>
> --
>
> _______________________________________________
>  Owasp-spanish mailing list
>  Owasp-spanish at lists.owasp.org
>  https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-spanish
>
>



-- 
----------------
Miguel Tubía
www.zero-day.info


------------------------------

Message: 5
Date: Tue, 8 Apr 2008 15:58:49 +0200
From: "David Echarri" <decharri at aventia.com>
Subject: [Owasp-spanish] inicio traducción Owasp Top Ten 2007
To: <owasp-spanish at lists.owasp.org>
Message-ID:
                <mailman.1514.1207662997.19595.owasp-spanish at lists.owasp.org>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Buenas tardes, 



Como ya he comentado en Owasp-Spain, quisiera colaborar en la traducción de
Owasp Top Ten 2007. 

Me da lo mismo por dónde comenzar. Podría comenzar, por ejemplo, con la
categoría A2, "Injection Flaws" (por decir una).



Saludos cordiales,








David Echarri Santamaría

Consultor Gobierna TI


decharri at aventia.com








Madrid: Tel. +34 91 528 89 48  Fax +34 91 539 83 06

Barcelona: Tel. +34 93 470 30 80  Fax +34 93 470 30 81





<http://www.aventia.com/> www.aventia.com



------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-spanish/attachments/20080408/0e726e33/attachment.html 
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre     : no disponible
Tipo       : image/jpeg
Tamaño     : 1707 bytes
Descripción: no disponible
Url        : https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-spanish/attachments/20080408/0e726e33/attachment.jpe 

------------------------------

_______________________________________________
Owasp-spanish mailing list
Owasp-spanish at lists.owasp.org
https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-spanish


Fin de Resumen de Owasp-spanish, Vol 9, Envío 3
***********************************************


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-spanish/attachments/20080408/a3b28f0b/attachment-0001.html 


Más información sobre la lista de distribución Owasp-spanish