[Owasp-spanish] Acerca de OWASP

Calderon, Juan Carlos (GE, Corporate, consultant) juan.calderon en ge.com
Mie Mar 14 20:27:40 EDT 2007


Disculpa Jesus la lista está en http://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-spanish, ahi te puedes registrar
 
Saludos,
Juan Carlos Calderon
Application Security Program
SCABBA Team Leader
 

________________________________

From: Calderon, Juan Carlos (GE, Corporate, consultant) 
Sent: Miércoles, 14 de Marzo de 2007 06:25 p.m.
To: 'Jesus Gomez'
Cc: 'owasp-spanish at owasp.org'
Subject: RE: Acerca de OWASP


Hola Jesus
 
Gusto en saber de tí, fijate que la OWASP testing Guide version 2.0 es bastante reciente por lo que no tenemos contemplado un esfuerzo de traduccion todavia por lo que resultaria perfecto que nos ayudaras con ello. La guia es perfecta para lo que buscas, y seria de mucha utilidad para la comunidad tambien.
 
No hay requisitos para iniciar una traduccion solamente unirse a la lista y adelante!
 
Te recomiedo que conforme vayas terminando con algun capitulo lo mandes a la lista para que recibas retroalimentacion y tambien para ver quien se apunta con algun otro capitulo para acabar mas rápido. Al final de la traduccion de un documento se hace una revision general y se publica.
 
tu mision si decides aceptarla :) es que por favor uses los siguientes documentos para guiarte con la traduccion de palabras:
http://quark.fe.up.pt/orca/index.es.html <http://quark.fe.up.pt/orca/index.es.html>  (ORCA) y las notas del buen Javier para traducir al español http://www.debian.org/intl/spanish/notas <http://www.debian.org/intl/spanish/notas> .

¿como vez? ¿te unes al grupo?
 
Juan Carlos Calderon
Application Security Program
SCABBA Team Leader
 
PD ¿donde es que encontraste mi correo?

________________________________

From: Jesus Gomez [mailto:gomezbjesus at gmail.com] 
Sent: Miércoles, 14 de Marzo de 2007 05:56 p.m.
To: Calderon, Juan Carlos (GE, Corporate, consultant)
Subject: Acerca de OWASP


Que tal Juan Carlos, me dá gusto saludarte, hace ya algún tiempo encontraste en mi Blog (http://jesusgomez.blogspot.com <https://www2.blogger.com/comment.g?blogID=16482081&postID=113272185965537013> ) una publicación que hablaba de las 10 Vulnerabilidades mas comunes en aplicaciones Web y amablemente agregaste un comentario acerca de la existencia del material en español. 

Para ser sincero me desconecte un tanto acerca de los temas de seguridad pero ahora lo estoy retomando y en la empresa que laboro me encomendaron la redaccion de un documento relacionado con el tema, para ser especifico, lo que intenta ser una Guia de Auditoria de Seguridad para Aplicaciones Web desarrolladas en casa. 

He estado leyendo la "OWASP Testing Guide v2 2007" pero entonces recorde tu comentario acerca de la documentacion en español e intente acceder a www.owasp.org/es pero ya no esta en linea. Me voy a dar a la tarea de traducir algunos fragmentos del documento antes citado y se me ocurrio que tal vez ya existiera informacion en español o que bien pudiera sacar doble provecho de mi trabajo y colaborar con esta traduccion a OWASP. 

Por el momento me despido esperando te encuentres bien, no estaba seguro de que este fuera realmente tu correo lo encontre en Internet. Me puse en contacto con Carlos Ochoa para solicitarlo pero no lo tenia a la mano. 

Saludos.

-- 
-----------------------------------------------------
Ing. Jesus Antonio Gomez Bañuelos
"La imaginacion es mas importante que el conocimiento"
Albert Einstein
[ http://jesusgomez.blogspot.com/ ] 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.owasp.org/pipermail/owasp-spanish/attachments/20070314/1880f3cf/attachment.html 


Más información sobre la lista de distribución Owasp-spanish