[owasp-spanish] RE: [owasp-spanish] Re: [owasp-spanish] Sobre próximas traducciones

Juan C Calderon johnccr at yahoo.com
Thu Mar 31 21:47:06 EST 2005


perfecto!! 

en cuanto tenga el documento en formato word se los
paso para comenzar la traducción. ya se lo pedí a
Daniel.

Saludos
Juan Carlos


 --- "Rogelio Morrell C." <rogelioc at ecyware.com>
escribió: 
> Parte 1 para mi.
> 
> -----Original Message-----
> From: owasp-spanish-admin at lists.sourceforge.net
> [mailto:owasp-spanish-admin at lists.sourceforge.net]
> On Behalf Of Juan C
> Calderon
> Sent: Jueves, 31 de Marzo de 2005 09:01 a.m.
> To: Raúl Mateos
> Cc: owasp-spanish at lists.sourceforge.net
> Subject: [owasp-spanish] Re: [owasp-spanish] Sobre
> próximas traducciones
> 
> OK la distribución del documento para 3 personas
> seria
> como sigue:
> 
> Parte 1 = Introducción + Capitulo 1 y 2
> Parte 2 = Capitulo 4 + Apéndice A y B
> Parte 3 = Capitulo 3
> 
> Son aproximadamente 11 hojas por persona, creo que
> en
> este documento el tipo de letra es un poco mas
> grande
> por lo que seria mas o menos como cuando traducimos
> el
> TopTen.
> 
> Si estan de acuerdo con esta distribución yo tomo la
> tercera parte que sería el Capitulo 3. si hay mas de
> 3
> interesados podemos cambiar la distribución para que
> sea equitativo o bien asignar ciertas paginas de las
> partes designadas a la gente adicional.
> 
> ¿Tu cual escoges Raul?
> 
> Saludos a todos.
> 
> -Juan C Calderon
> 
>  --- Raúl Mateos <raul.mateos at grupobbva.com>
> escribió:
> 
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA1
> > 
> > Yo me apunt.
> > 
> > Un saludo
> > 
> > johnccr at yahoo.com wrote:
> > | From: johnccr at yahoo.com
> > | To: owasp-spanish at lists.sourceforge.net
> > | Date: Wed, 30 Mar 2005 08:27:35 -0600
> > | Subject: [owasp-spanish] Sobre próximas
> > traducciones
> > | Message-Id:
> >
> <20050330142735.68855.qmail at web54309.mail.yahoo.com>
> > | Sender:
> owasp-spanish-admin at lists.sourceforge.net
> > |
> > |
> > | Hola de nuevo
> > |
> > | Ya ha pasado casi un mes desde mi ultimo
> contacto,
> > | quiero avisarles que el documento de la lista de
> > | verificacion esta detenido por el momento porque
> > falta
> > | un nombre en los créditos, pero en cuanto lo
> tenga
> > | (espero sea hoy mismo) haremos la publicación
> > oficial.
> > |
> > | Por otro lado nuestro ultimo tema fue cual sería
> > el
> > | proximo documento a traducir, las propuestas
> > fueron:
> > |
> > | OWASP Testing Guide Part 1 y OWASP WebSite.
> > |
> > | Se me ocurrio que no es necesario que
> traduzcamos
> > uno
> > | o el otro sino que seria mas adecuado traducir
> > ambos a
> > | la vez. Es decir, traducir el OWASP testing
> guide
> > 1 y
> > | cuando lo publiquemos traducir la pagina
> > | correspondiente en el sitio de OWASP para que la
> > gente
> > | de habla hispana pueda leer el documento y
> tambien
> > la
> > | página donde se aloja, de esta manera podemos
> > | referenciar la pagina en español en nuestras
> > juntas o
> > | conferencias.
> > |
> > | ¿que opinan de esto?
> > |
> > | Si están de acuerdo puedo empezar a revisar la
> > guia
> > | para identificar la posible distribución de las
> > | paginas aunque para ello necesito saber el
> número
> > de
> > | voluntarios ¿quien se apunta?.
> > |
> > | Saludos, espero sus comentarios
> > | Juan C Calderon
> > |
> > |
> >
>
_________________________________________________________
> > | Do You Yahoo!?
> > | Información de Estados Unidos y América Latina,
> en
> > Yahoo! Noticias.
> > | Visítanos en http://noticias.espanol.yahoo.com
> > |
> > |
> > |
> >
>
-------------------------------------------------------
> > | SF email is sponsored by - The IT Product Guide
> > | Read honest & candid reviews on hundreds of IT
> > Products from real users.
> > | Discover which products truly live up to the
> hype.
> > Start reading now.
> > |
> >
>
http://ads.osdn.com/?ad_id=6595&alloc_id=14396&op=click
> > | _______________________________________________
> > | owasp-spanish mailing list
> > | owasp-spanish at lists.sourceforge.net
> > |
> >
>
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/owasp-spanish
> > |
> > | 
> >
>
____________________________________________________________________
> > | Mensaje analizado y protegido, tecnologia
> > antivirus www.trendmicro.es
> > |
> > 
> > - --
> > ________________________________
> > Raúl Mateos Martín
> > Grupo BBVA - Auditoría eBusiness
> > Tfno.: 915375970
> > email: raul.mateos at grupobbva.com
> > 
> > - -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
> > Version: GnuPG v1.2.5 (MingW32)
> > 
> >
>
mQGiBEGR2q4RBACMGVd01fD72ifMesvqdMH21HL82qlccSlYlNErFlilrmOyRNF0
> >
>
NZLyZzygtLEjPdRqsDT/ia3pz1CN+3t0xdfnDKa4ihQWAwmmiWiy/5qsrMWyU6SF
> >
>
NJloekKtHuUp1UFkQ4CjraoiIMR3PgsL3x5MlT0JI9nhKkwG/O2ZOse4UwCg7BPU
> >
>
NGE6cqg76YKEKTEkUfWrI+cD/jCR0QObPqc1FC6s65OVnZDl2LCh1hSeD3/VqPN1
> >
>
vzpWZoAHB3guRzdZL5OqGF0ustva30soBvoZ5QOvOGObfpiIs/HuGtBtNd1JboUq
> >
>
jvB74+thN9a3jNoqi8FjN2B8UBVM6CX7XYzcAkt4Ncu4hN6gUK1/3cB49u4Xls4h
> >
>
oPReA/46W1FWvTjD+gyoQ7bi1rGRcaW1YxpeJgpvfRhw3mc+D1TEOfyMeuxxxiPI
> >
>
7DMCNCCfsVi1OXqZDqgj92qdjFUOufxc8r9xthdQxlpUFSSYiubKm2/Q+GQnBwz8
> >
>
eFcg3S6bGOKrEyayKA/AtPwLxb48f3lJhHDIsLm+8vKC84VTvrQnUmH6bCBNYXRl
> >
>
b3MgPHJhdWwubWF0ZW9zQGdydXBvYmJ2YS5jb20+iFsEExECABsFAkGR2q4GCwkI
> >
>
BwMCAxUCAwMWAgECHgECF4AACgkQlERFqGjTApF1vQCgnrc/klsUIAa4rSzq49Ia
> >
>
BjicfDYAoKceOKRGEs8nnQ6+zIE5fB3W3o81uQINBEGR2tUQCACCVW9vbtZi7YAr
> >
>
Y6mfmAnYTcgQktgKFl6zb7aSWYh9LesnwwvI8F5o0RAOVoxr4L9ZEXWZNOONSiRV
> >
>
C+UqoyICtCyK7Bq+Tm8XdVOP77Zy//PL9XQx9ygMtFYKPWt/6//pXZ36pfUxwXhF
> >
>
lh94JOC0LDw/Q1akS0GbJoxyPSlrdmWWpB1hpyE66sshxsJ28cgrF/wkQgs9tTmZ
> >
>
c4us2IznoAomu8TZEBb1h6/HJHSKThu4ZkRImVU4k0hCB7t4NmVNoYRXBjssoNfu
> >
>
dRUOfARuWm31tTa/82AsDpAoZ+V7R9q+k5MWSOe/ngTIaMQOzrOOhlxSGygDGcAU
> >
>
LYsI4KtjAAMFB/9MAkL1zBBxPaexRrU2oj06b/k+LzeCOO35L1UxIe6DkhQUw6G8
> >
>
7H2ueyKLJb1W28ZKWtsRLFTI68zv8l4rU/DQd82zd8xJc2AWFVYB80u98X45RaeO
> >
> 
=== message truncated === 

_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Información de Estados Unidos y América Latina, en Yahoo! Noticias.
Visítanos en http://noticias.espanol.yahoo.com




More information about the Owasp-spanish mailing list