[owasp-spanish] Traducción de Testin Guide Part 1

Juan C Calderon johnccr at yahoo.com
Mon Apr 4 13:18:08 EDT 2005


Hola Muchachos

Parece que Daniel (encargado de el Testing Guide) no
está disponible por el momento, por lo que no
tendremos la versión en Word, asi que, que les parece
si comenzamos con la version en PDF. La pueden bajar
de aqui:

http://prdownloads.sourceforge.net/owasp/OWASPTesting_PhaseOne.pdf?download

Por lo pronto, pueden copiar y pegar su parte en un
documento nuevo de Word y empezarla a traducir ahi, no
se preocupen mucho por el formato, ya cuando tengamos
la versión original entonses pego las traducciones
sobre él.

Por favor mandenme sus estimados de traducción, es
decir cuanto tiempo creen tardar para tener la
traducción inicial.  De un día por página serían 10 u
11 dias asi que posiblemente podriamos ponernos como
meta dentro de 15 días (lunes 18 de abril).  Le
hacemos revisión Inicial toda esa semana y la mandamos
a Revisión técnica el lunes 25.  Con suerte podemos
tener el documento a inicios de el mes entrante.

Cualquier duda o sugerencia sobre mejoras a el
contenido del documento pueden mandarsela a Daniel a
'Daniel at deeper.co.za' o a 'owasp-testing at
lists.sourceforge.net'.

Saludos,
Juan Carlos

PS Si tenemos voluntarios extra podemos empezar
simultaneamente con la traducción del siguiente
documento, saludos nuevamente.

_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Información de Estados Unidos y América Latina, en Yahoo! Noticias.
Visítanos en http://noticias.espanol.yahoo.com




More information about the Owasp-spanish mailing list