[owasp-spanish] Spanish Checklist Translation

Rafael Ausejo Prieto rausejo at sentryware.com
Fri Sep 10 04:45:19 EDT 2004


En España es más utilizado el término
"Test de intrusión" aunque supongo que lo más correcto en castellano
es "Prueba de intrusión"...



Rafael Ausejo Prieto, CISA, CISSP
Product Manager
rausejo at sentryware.com
GSM: +34 678.62.83.89
--------------------------------------
SENTRYWARE
Edificio TELVENT
C/ Valgrande, 6 (Pol. Ind. Alcobendas)
28018 Alcobendas, Madrid 
Tlf: +34 902 412 422
Fax: +34 91 661 60 79
Web: http://www.sentryware.com
--------------------------------------


-----Mensaje original-----
De: owasp-spanish-admin at lists.sourceforge.net
[mailto:owasp-spanish-admin at lists.sourceforge.net] En nombre de Rogelio
Morrell C.
Enviado el: jueves, 09 de septiembre de 2004 18:49
Para: 'Raúl Mateos'; owasp-spanish at lists.sourceforge.net
Asunto: RE: [owasp-spanish] Spanish Checklist Translation

Penetration testing = Prueba de penetracion de seguridad.

Feedback = Sugerencias

-----Original Message-----
From: owasp-spanish-admin at lists.sourceforge.net
[mailto:owasp-spanish-admin at lists.sourceforge.net] On Behalf Of Raúl Mateos
Sent: Jueves, 09 de Septiembre de 2004 01:24 a.m.
To: owasp-spanish at lists.sourceforge.net
Subject: [owasp-spanish] Spanish Checklist Translation

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
 
Aquí está el borrador de la traducción en español (de la primera parte). 
Habrá que modificar parte de las expresiones, así como algunas palabras o
incluso algún párrafo entero.

Por ejemplo, no he traducido feedback ni checklist y "penetration testing"
lo he traducido como test de intrusión, no sé si esa es la idea.

Espero comentarios, un saludo.

- --
________________________________
Raúl Mateos Martín
Grupo BBVA - Auditoría eBusiness
Tfno.: 915375970
email: raul.mateos at grupobbva.com

- -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
Version: GnuPG v1.2.5 (MingW32)

mQGiBD+X8IsRBADWhLzhmr7kVqy7aF9tLFrevOUCangMj4UvgXVWsBCQhJV9Pa/G
emOjGUEjG7xmxr9SUzoYnZPrFuM5bz9WVzbkrAbPWNUSRj2MLp8zbVh6h60bi+GO
OXi4qJdF4JJliG5WKCscRopbQLEC09FMBXNAPs1eablXNBX4id1mjJJbjwCgqlma
wTucFNYLWmahOTZbPBRbj/sEAM21plQ+NrVXguLdN3qT9/X8ULH0DO3xhMdwsb1J
TI0z90EG3BLQ9QxScxAScMfyvz62xkIr7HLNbcQBMajM0Gnn6AF0SV701z1dgqrG
pkb/wSnTRRpofPnDY9QUJgry6HMbk5Gz2ifrXHDfcyVt+3mgCX4SIgBfuf9MwHGy
fNtEA/9k6U6SWs33iCihUhHvwaBGNa/BYgTW1y2pPt6ORkVDEQeFUT6SbFFqd2VW
dysvwA7G2E/yfx6sjSu/37KVplXXBMr80sNrMnxkm1wnV77gjNifwMunNOOdISNN
30L3BDHDEAkF9tVXDuoZvmzDOU4Yjzmh3Hk3aIqiXN5IgT2ZhrQ1UmH6bCBNYXRl
b3MgKFRodW5kZXJCaXJkKSA8cmF1bC5tYXRlb3NAZ3J1cG9iYnZhLmNvbT6IWwQT
EQIAGwUCP5fwiwYLCQgHAwIDFQIDAxYCAQIeAQIXgAAKCRBJxhXTlqFujbfYAJ4t
EI7JVtYKMpNfhOQ04D60yxFGdQCcDGiXzDIUtR+ylVhx+0sg5Jtm6xG5AQ0EP5fw
kRAEAOm/cbxfdffqXG8xpg62EaYOzsA9OZQNmZcnTJa8xEYsHsY/xIsQzWADJyBG
/vjVP/rCJgp4Vi6FYZCRJ9826iCRUjcn/dBQ6QA8p1hcqmCr/OWr8eHJpteH2T86
wnQlkDT9q9CK/2FuyMqOpQXEGogb/aynLJf6ccCpnGCw+FQ/AAMFA/9ofAo+n1t2
NLrvWnrxLElaey5Ree+9Mzb/T2g7jR3aCcaDEzZe7o/g4pROsg9PrJYRtjKmiDwe
reoJ8IHqnT9zqTLn9hYj2tSUg/S3BIXeSDeJyNRxkpq5cRPH4IFiv3+8EGgUQoBt
7EB/ZoMfhKxfVONoq7s5Cv4i2QPYSvDz84hGBBgRAgAGBQI/l/CRAAoJEEnGFdOW
oW6NdHEAmQF5nQ2O7GVqaYQs8Uu4efP84ETKAJ9lY3GsyQWOoJcTAcjmwSTL+6Lx
yA==
=Ilih
- -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----



************************************  DISCLAIMER
*************************************
This message is intended exclusively for the named person. It may contain
confidential, propietary or legally privileged information. No
confidentiality or privilege is waived or lost by any mistransmission. If
you receive this message in error, please immediately delete it and all
copies of it from your system, destroy any hard copies of it and notify the
sender. Your must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute,
print, or copy any part of this message if you are not the intended
recipient. Any views expressed in this message are those of the individual
sender, except where the message states otherwise and the sender is
authorised to state them to be the views of GrupoBBVA. Please note that
internet e-mail neither guarantees the confidentiality nor the proper
receipt of the message sent. If the addressee of this message does not
consent to the use of internet e-mail, please communicate it to us
immediately.

******************************  AVISO LEGAL
*******************************************
Este mensaje es solamente para la persona a la que va dirigido. Puede
contener información  confidencial  o  legalmente  protegida.  No  hay
renuncia a  la confidencialidad o privilegio por cualquier transmisión
mala/errónea.
Si usted ha recibido este mensaje por error,  le rogamos que borre de su
sistema inmediatamente el mensaje asi como todas sus copias, destruya todas
las copiasdel mismo de su disco duro y notifique al remitente.  No debe,
directa o indirectamente, usar, revelar, distribuir, imprimir o copiar
ninguna de las partes de este mensaje si no es usted el destinatario.
Cualquier opinión expresada en este mensaje proviene del remitente, excepto
cuando el mensaje establezca lo contrario y el remitente esté autorizado
para establecer que dichas opiniones provienen de GrupoBBVA. Nótese que el
correo electrónico via Internet no permite asegurar ni la confidencialidad
de los mensajes que se transmiten ni la correcta recepción de los mismos. En
el caso de que el destinatario de este mensaje no consintiera la utilización
del correo electrónico via Internet, rogamos lo ponga en nuestro
conocimiento de manera inmediata.
****************************************************************************
*************
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
 
iD8DBQFBQATzScYV05ahbo0RAo1uAJwN6IE79ZNXwHAprItawGlgjNpHdQCeMfuU
nBHylXKE+cmWIq82Pjvr/dQ=
=NHTE
-----END PGP SIGNATURE-----




-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by: YOU BE THE JUDGE. Be one of 170 Project
Admins to receive an Apple iPod Mini FREE for your judgement on who ports
your project to Linux PPC the best. Sponsored by IBM. 
Deadline: Sept. 13. Go here: http://sf.net/ppc_contest.php
_______________________________________________
owasp-spanish mailing list
owasp-spanish at lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/owasp-spanish





More information about the Owasp-spanish mailing list