[Owasp-leaders] Fw: Books at lulu

Kåre Presttun kaare at mnemonic.no
Thu Nov 19 08:36:03 EST 2009

On 19.11.2009 05:52, Dave Wichers wrote:
> Regarding translations of release quality docs, I agree with Mike that 
> they should be release quality too. I’m not so sure I buy into calling 
> Google automatic translations release quality.

Google automatic translation is not release quality. Just taking your
two sentences over, putting it into Google translate to get the
Norwegian version, it is hardly readable. Maybe other languages
are better though.

> -Dave

Med vennlig hilsen | Kind regards,
Kåre Presttun

More information about the OWASP-Leaders mailing list