[Owasp-italy] Traduzione Owasp Top 10 - 2017

Paolo Perego thesp0nge at gmail.com
Mon Jan 29 11:41:26 UTC 2018


Oggi ho fatto il merge di alcune pull request.



Il giorno 27 gennaio 2018 14:56, Gianluca Varisco <
gianluca.varisco at gmail.com> ha scritto:

> Vai pure, non c'è molta attività :)
>
> Gian
>
> 2018-01-25 22:34 GMT+01:00 Roberto Venturetti <
> roberto.venturetti at gmail.com>:
> > Ciao,
> >    se nessun altro se ne sta occupando traduco io 0xa7-xss.md.
> >
> > Ciao,
> >   Roberto
> >
> > Il giorno 12 gennaio 2018 00:02, Paolo Perego <thesp0nge at gmail.com> ha
> > scritto:
> >>
> >> Per ora abbiamo 3 contenuti tradotti in
> >> https://github.com/gvarisco/Top10/tree/master/2017/it.
> >> Le persone che han scritto voler contribuire non devono fare altro, che
> >> scrivere cosa vogliono tradurre e poi mandarci una pull request.
> >>
> >> Ciao
> >> Paolo
> >>
> >> Il giorno 11 gennaio 2018 22:53, Duccio Fabbri <duccio.fabbri at gmail.com
> >
> >> ha scritto:
> >>>
> >>> Che novità ci sono sul progetto?
> >>> E' da un po' che non ho notizie.
> >>>
> >>> Ciao
> >>>
> >>> Il giorno 18 dicembre 2017 09:41, Paolo Perego <thesp0nge at gmail.com>
> ha
> >>> scritto:
> >>>>
> >>>> Ragazzi... si il fork è quello di Gianluca.
> >>>> Voi lavorate sul vostro repository e poi, tramite l'interfaccia di
> >>>> Github, create una pull request che Gianluca approverà e finirà nel
> >>>> repository finale.
> >>>>
> >>>> Lavoriamo sui file Markdown e poi credo si userà lo script per
> generare
> >>>> il file pptx
> >>>>
> >>>> Per i dubbi su git, vi rimando a questo tutorial molto semplice:
> >>>> http://rogerdudler.github.io/git-guide/index.it.html
> >>>>
> >>>>
> >>>> Il giorno 28 novembre 2017 12:37, Danilo Stefani <stefani at nimaia.it>
> ha
> >>>> scritto:
> >>>>>
> >>>>> Ciao,
> >>>>>
> >>>>> ho la stessa perplessità di Gianluca (non vedo la cartella /it nel
> fork
> >>>>> di Gianluca)
> >>>>>
> >>>>> Comunque, tanto per fare un passino avanti, io mi candido
> >>>>> per:0xa4-xxe.md (ho sparato a caso nel mucchio)
> >>>>>
> >>>>> Poi probabilmente conviene fare insieme (e contemporaneamente) la
> >>>>> traduzione del file.md e la rispettiva slide pptx.
> >>>>>
> >>>>> Lo aggiungiamo alle rules ?
> >>>>>
> >>>>> (Anche se non ho capito come ci si passa tramite github la singola
> >>>>> slide, per essere integrata nel documento finale PPTX)
> >>>>>
> >>>>> Paolo, tu che tiri le fila della Kanban, quanto puoi, batti un colpo
> >>>>> che diamo il via... ma soprattutto, dove lo dai il colpo ?
> >>>>>
> >>>>> In mailing list, su GitHub... il fork di Gianluca rimane il
> riferimento
> >>>>> da utilizzare per procedere ?
> >>>>> (dovete scusarmi se non sono pratico di sviluppo condiviso a molte
> >>>>> mani)
> >>>>>
> >>>>> ==>Dan (@danilostefani)
> >>>>>
> >>>>> On 22/11/2017 21:30, Gianluca G wrote:
> >>>>>
> >>>>> Ciao Paolo, ciao a tutti.
> >>>>>
> >>>>> Come iniziare?
> >>>>>
> >>>>> Dalla pianificazione mi sembra di capire che le prossime da fare
> sono:
> >>>>>
> >>>>> 0x10-app-security-risks.md
> >>>>> 0x11-t10.md
> >>>>>
> >>>>> per me andrebbero bene, ma dal fork di Gianluca non vedo la cartella
> it
> >>>>> in 2017,
> >>>>> sbaglio qualcosa?
> >>>>>
> >>>>> ciao.
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> Il giorno 22 novembre 2017 09:27, Paolo Perego <thesp0nge at gmail.com>
> ha
> >>>>> scritto:
> >>>>>>
> >>>>>> Queste le regole generali.
> >>>>>>
> >>>>>> Qui: https://github.com/OWASP/Top10/projects/1 il kanban di
> progetto
> >>>>>> Ora ditemi, qui in ML non in privato, cosa volete tradurre.
> >>>>>>
> >>>>>> This is the project for the Owasp Top 10 2017 Italian translation.
> >>>>>>
> >>>>>> General rules:
> >>>>>> * We will use https://github.com/gvarisco/Top10 as main repo. So
> >>>>>> please, fork Gianluca Repository and send him pull requests for our
> Italian
> >>>>>> version.
> >>>>>> * Top 10 risk names won't be translated to Italian
> >>>>>> * SLA to translate a single slide is 3 working days
> >>>>>> * Kanban method is used
> >>>>>> * People must use Powerpoint to avoid formatting clashes
> >>>>>> * One person to task is fine - be kind, everyone is welcome
> >>>>>> * At least 3 reviewers are needed
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>> Il giorno 21 novembre 2017 23:34, Paolo Perego <thesp0nge at gmail.com
> >
> >>>>>> ha scritto:
> >>>>>>>
> >>>>>>> Per tutti quelli che vogliono partecipare... fantastico.
> >>>>>>> Mandatemi il vostro nick su @github.
> >>>>>>> Se non ne avete uno, createlo.
> >>>>>>>
> >>>>>>> Io faccio il PM e il Kanban usato per il progetto è qui:
> >>>>>>> https://github.com/OWASP/Top10/projects/1?
> >>>>>>>
> >>>>>>> Paolo
> >>>>>>>
> >>>>>>> Il giorno 21 novembre 2017 21:07, Gianluca G <giandou at gmail.com>
> ha
> >>>>>>> scritto:
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> Ok ci sono!
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> Il 21 Nov 2017 19:14, "Paolo Perego" <thesp0nge at gmail.com> ha
> >>>>>>>> scritto:
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> Ciao a tutti, finalmente è uscita la Top 10 2017 e siamo pronti
> per
> >>>>>>>>> la traduzione in Italiano.
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> Su GitHub, è tracciato qui:
> >>>>>>>>> https://github.com/OWASP/Top10/issues/399
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> Mi serve sapere chi vuole unirsi a me, Gerardo e Gianluca.
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> Paolo
> >>>>>>>>> --
> >>>>>>>>> $ cd /pub
> >>>>>>>>> $ more beer
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> I pirati della sicurezza applicativa: https://codiceinsicuro.it
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>>> _______________________________________________
> >>>>>>>>> Owasp-italy mailing list
> >>>>>>>>> Owasp-italy at lists.owasp.org
> >>>>>>>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-italy
> >>>>>>>>>
> >>>>>>>
> >>>>>>>
> >>>>>>>
> >>>>>>> --
> >>>>>>> $ cd /pub
> >>>>>>> $ more beer
> >>>>>>>
> >>>>>>> I pirati della sicurezza applicativa: https://codiceinsicuro.it
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>>
> >>>>>> --
> >>>>>> $ cd /pub
> >>>>>> $ more beer
> >>>>>>
> >>>>>> I pirati della sicurezza applicativa: https://codiceinsicuro.it
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> _______________________________________________
> >>>>> Owasp-italy mailing list
> >>>>> Owasp-italy at lists.owasp.org
> >>>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-italy
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> --
> >>>>> Nimaia Srl / Nimaia - Ingegneri Associati
> >>>>> Via di Mezzo, 39 - 47922 - Rimini (RN)
> >>>>> Tel. +39-0541-775906
> >>>>> http://www.nimaia.it
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> _______________________________________________
> >>>>> Owasp-italy mailing list
> >>>>> Owasp-italy at lists.owasp.org
> >>>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-italy
> >>>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>> --
> >>>> $ cd /pub
> >>>> $ more beer
> >>>>
> >>>> I pirati della sicurezza applicativa: https://codiceinsicuro.it
> >>>>
> >>>> _______________________________________________
> >>>> Owasp-italy mailing list
> >>>> Owasp-italy at lists.owasp.org
> >>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-italy
> >>>>
> >>>
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> $ cd /pub
> >> $ more beer
> >>
> >> I pirati della sicurezza applicativa: https://codiceinsicuro.it
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Owasp-italy mailing list
> >> Owasp-italy at lists.owasp.org
> >> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-italy
> >>
> >
>



-- 
$ cd /pub
$ more beer

I pirati della sicurezza applicativa: https://codiceinsicuro.it
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.owasp.org/pipermail/owasp-italy/attachments/20180129/b3cf4e05/attachment.html>


More information about the Owasp-italy mailing list