<html><body bgcolor="#FFFFFF"><div>I really do not see any confusion in your words, only a great comtribution.</div><div><br></div><div>Perhaps my message was not clear enough. I am not doing any confusion within the ortographic and regional characteristics, but if the team keep the translation attached to the new&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.289062); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.222656); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.222656); ">ortographic rules and avoid regionalisms, they can save time allocation and produce one single version usable by both audiences.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.285156); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.21875); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.21875);"><br></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.28125); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.214844); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.214844);">Just "dois centavos". :-)</span></div><div>&nbsp;<span class="Apple-style-span" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469); ">&nbsp;</span></div><div>Sent from my iPhone</div><div><br>On Mar 25, 2010, at 17:08, Thiago Zaninotti &lt;<a href="mailto:thiago@zaninotti.net">thiago@zaninotti.net</a>&gt; wrote:<br><br></div><div></div><blockquote type="cite"><div>Hello Eduardo,<br><br>I don't want to cause any trouble -- just raising up an issue that would eventually be spotted later on, specially by our portuguese friends (as I have been to Lisbon and Porto and they have kindly explained large differences between PT-BR and PT and I respect their positions).<br>

<br>New rules for Portuguese language approaches only orthographic issues -- it doesn't mean that Portugal, for example, will adopt nouns and special words the way brazilian do. You shouldn't make confusion about our orthographic deal with regional characteristics of two different countries.<br>

<br>Anyway, I agree with Serrão and I guess we can move together on this early stages.<br><br>ps: I was one of the guys who joined a team to do the first PT-BR translation back in 2005 (maintained at <a href="http://owasp.securenet.com.br"><a href="http://owasp.securenet.com.br">http://owasp.securenet.com.br</a></a> at that time).<br>

<br>Best Regards,<br><br clear="all">Thiago Zaninotti,Security+,CISSP-ISSAP,CISM,CSSLP<br>Restless Infosec &amp; C/C++ Engineer<br>
<br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Mar 25, 2010 at 4:56 PM, Eduardo V. C. Neves <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:eduardo@camargoneves.com"><a href="mailto:eduardo@camargoneves.com">eduardo@camargoneves.com</a></a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">

<div style="word-wrap: break-word;">Thiago,<div><br></div><div>The new rules for the Portuguese Language came to change this. :-)</div><div><br></div><div>Why don't we maintain one single version following this fashion?</div>

<div><br></div><div>regards,</div><div><br></div><font color="#888888"><div>- Eduardo</div></font><div><div></div><div class="h5"><div><br></div><div><br><div><div>On Mar 25, 2010, at 4:11 PM, Thiago Zaninotti wrote:</div>

<br><blockquote type="cite">Paulo/Pedro,<br><br>Due to regional differences between original (Portugal's) PT and Brazilian PT, wouldn't it be nice to maintain two different versions? I understand that official textbooks are often translated on both languages (although there are large similarities, there are also huge differences).<br>



<br>What do you guys think about it?<br><br>Best Regards,<br><br clear="all">Thiago Zaninotti,Security+,CISSP-ISSAP,CISM,CSSLP<br>Restless Infosec &amp; C/C++ Engineer<br>
<br><br><div class="gmail_quote">On Thu, Mar 25, 2010 at 1:05 PM, Paulo Coimbra <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:paulo.coimbra@owasp.org" target="_blank"><a href="mailto:paulo.coimbra@owasp.org">paulo.coimbra@owasp.org</a></a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">












<div link="blue" vlink="purple" lang="EN-GB">

<div><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">Pedro,</span></p><div><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">&nbsp;</span><br></div><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">I thank your effort and contribution and suggest that as soon as
possible you upload in a format publicly accessible the work you have done so
far. Fortunately many people have shown willingness to step in - being so let’s
create the conditions to quickly produce the much needed Top 10’s Brazilian/Portuguese
version.</span></p><div><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">&nbsp;</span><br></div><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">Please keep us all posted.</span></p><div><div>

<span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">&nbsp;</span><br></div><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">Many thanks, best regards, </span></p><div><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">&nbsp;</span><br>

</div><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">Paulo Coimbra,</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);" lang="PT"><a href="https://www.owasp.org/index.php/Main_Page" target="_blank"><span style="color: blue;" lang="EN-GB">OWASP Project Manager</span></a></span><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);"></span></p>

<div><span style="font-size: 11pt; color: rgb(31, 73, 125);">&nbsp;</span><br></div>

</div><div style="border-width: medium medium medium 1.5pt; border-style: none none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color -moz-use-text-color blue; padding: 0cm 0cm 0cm 4pt;">

<div>

<div style="border-width: 1pt medium medium; border-style: solid none none; border-color: rgb(181, 196, 223) -moz-use-text-color -moz-use-text-color; padding: 3pt 0cm 0cm;"><p class="MsoNormal"><b><span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US">From:</span></b><span style="font-size: 10pt;" lang="EN-US"> Pedro Galvão (gtalk)
[mailto:<a href="mailto:taquiles@gmail.com" target="_blank"><a href="mailto:taquiles@gmail.com">taquiles@gmail.com</a></a>] <br>
<b>Sent:</b> quinta-feira, 25 de Março de 2010 15:47<br>
<b>To:</b> <a href="mailto:owasp-portuguese@lists.owasp.org" target="_blank"><a href="mailto:owasp-portuguese@lists.owasp.org">owasp-portuguese@lists.owasp.org</a></a>; Dave Wichers;
<a href="mailto:owasp-brazilian@lists.owasp.org" target="_blank"><a href="mailto:owasp-brazilian@lists.owasp.org">owasp-brazilian@lists.owasp.org</a></a>; <a href="mailto:owasp-topten@lists.owasp.org" target="_blank"><a href="mailto:owasp-topten@lists.owasp.org">owasp-topten@lists.owasp.org</a></a><br>
<b>Subject:</b> Re: [Owasp-portuguese] OWASP Top 10's Portuguese translation</span></p>

</div>

</div><div><div></div><div><div>&nbsp;<br></div>

<div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Hello everyone, <br>
<br>
This one goes in english so Dave can read it too.<br>
<br>
Soon I'll publish my beta phase translation within google docs, along with some
notes with my own translations doubts and options. Surely that google docs
revision history feature is welcome.<br>
<br>
The document will go public so any one can help. That's the spirit after all,
no? Correct me if I'm mistaken.<br>
<br>
When I mean beta stage, I mean that I've not looked at it, the translation
already made, one single time. More or less ...<br>
<br>
Only to remember what I wrote before, the translation goes in the 9th page
although I had jumped something.<br>
<br>
I'll give news soon. Regards,<br>
<br>
Pedro Galvão</p>

<div><p class="MsoNormal">2010/3/24 LeoCavallari &lt;<a href="mailto:leo.cavallari@owasp.org" target="_blank"><a href="mailto:leo.cavallari@owasp.org">leo.cavallari@owasp.org</a></a>&gt;</p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">Hello Pedro,<br>
<br>
Here is Leo from OWASP Brasil.<br>
Carlos and me started this process together december last year, so it's a
common effort between OWASPers from Portugal and Brasil! <br>
<br>
AFAIK, we didn't progress that yet, since i'm still focusing on Testing Guide..
so, you are heading this process! :)<br>
<br>
Keep on translating it and as soon as I other volunteers to work on this
project Serrao and me will let you know and we split the leftovers then.<br>
<br>
Regarding the beta stage, once final is released we just compare documents in
english version and version changes in portuguese edition.<br>
<br>
Sounds good?<br>
<br>
Best,<br>
Leo<br>
<br>
<br>
</p>

<div><p class="MsoNormal">2010/3/24 Pedro Galvão (gtalk) &lt;<a href="mailto:taquiles@gmail.com" target="_blank"><a href="mailto:taquiles@gmail.com">taquiles@gmail.com</a></a>&gt;</p>

<div>

<div><p class="MsoNormal">Hello Carlos and OWASP Portugal,</p>

<div><div>&nbsp;<br></div>

</div>

<div><p class="MsoNormal">At the moment I've already translated till the 9th page, but
although&nbsp;still in beta phase.</p>

</div>

<div><div>&nbsp;<br></div>

</div>

<div><p class="MsoNormal">Tell me what to do having in consideration that the
OWASP&nbsp;Brasil&nbsp;have already begun their translation.</p>

</div>

<div><div>&nbsp;<br></div>

</div>

<div><p class="MsoNormal">Regards,</p>

</div>

<div><div>&nbsp;<br></div>

</div>

<div><p class="MsoNormal">Pedro Galvão</p>

</div>

<div><div style="margin-bottom: 12pt;">&nbsp;<br></div>

<div><p class="MsoNormal">2010/3/23 Carlos Serrão &lt;<a href="mailto:carlos.serrao@iscte.pt" target="_blank"><a href="mailto:carlos.serrao@iscte.pt">carlos.serrao@iscte.pt</a></a>&gt;</p>

<div>

<div>

<blockquote style="border-width: medium medium medium 1pt; border-style: none none none solid; border-color: -moz-use-text-color -moz-use-text-color -moz-use-text-color rgb(204, 204, 204); padding: 0cm 0cm 0cm 6pt; margin-left: 4.8pt; margin-right: 0cm;">

<div>&nbsp;<br></div>

<div><p class="MsoNormal">Paulo and others,</p>

<div><p class="MsoNormal">OWASP Brazil and Portugal have already planed the OWASP top
10 translation to Portuguese.</p>

</div>

<div><div>&nbsp;<br></div>

</div>

<div><p class="MsoNormal">The appropriate thing to do is Pedro to contact the OWASP
Portugal and to join the coordinated efforts - just drop me an email. As always
we are looking for volunteers.</p>

</div>

<div><div>&nbsp;<br></div>

</div>

<div><p class="MsoNormal">Best regards,</p>

</div>

<div>

<div>

<div><div>&nbsp;<br></div>

<div>

<div><p class="MsoNormal">On 2010/03/23, at 19:19, Paulo Coimbra wrote:</p>

</div><p class="MsoNormal"><br>
<br>
</p>

<div>

<div>

<div><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Hello
Dave, Wagner, Carlos,</span></p>

</div>

<div><div><span style="font-size: 11pt;">&nbsp;</span><br></div>

</div>

<div><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I’ve
been contacted by a newly Portuguese OWASP member, Pedro Galvão, carbon copied
above, who is volunteering to give us a hand to translate the OWASP Top 10 and
is asking for our guidance. Do you have any particular advice for him? &gt;&gt;From my
side I suggest using this initiative to open up a Brazilian/Portuguese Project.
If you agree, please let me know if any of you wish to assume the project
leadership and I will set up the needed Project wiki page.</span></p>

</div>

<div><div><span style="font-size: 11pt;">&nbsp;</span><br></div>

</div>

<div><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Many
thanks, best regards,</span></p>

</div>

<div><div><span style="font-size: 11pt;">&nbsp;</span><br></div>

</div>

<div><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Paulo
Coimbra,</span></p>

</div>

<div><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;" lang="PT"><a href="https://www.owasp.org/index.php/Main_Page" target="_blank">OWASP Project
Manager</a></span><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

</div>

<div><div><span style="font-size: 11pt;" lang="PT">&nbsp;</span><span style="font-size: 11pt;"></span><br></div>

</div>

</div>

</div>

</div><div>&nbsp;<br></div>

</div>

</div>

<div>

<div style="border-width: 1pt medium; border-style: dotted none; border-color: rgb(153, 153, 153) -moz-use-text-color; padding: 6pt 0cm; margin-top: 4.5pt; margin-bottom: 4.5pt;"><p class="MsoNormal" style="line-height: 9.75pt;">

<b><span style="font-size: 9pt; font-family: &quot;Lucida Grande&quot;,&quot;serif&quot;; color: rgb(51, 153, 153);">Carlos Serrão, Ph.D.</span></b><span style="font-size: 8.5pt; font-family: &quot;Lucida Grande&quot;,&quot;serif&quot;; color: rgb(51, 153, 153);"><br>




<a href="http://www.iscte.pt/" title="ISCTE" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">ISCTE</span></a>/<a href="http://dcti.iscte.pt/" title="DCTI" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">DCTI</span></a> Assistant Professor | <a href="http://www.adetti.pt/" title="ADETTI" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">ADETTI</span></a>/<a href="http://www.netmust.eu/" title="NetMuST" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">NetMuST</span></a> Project and Team
Manager | <a href="http://www.owasp.org/" title="OWASP" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">OWASP</span></a>@<a href="http://www.owasp.org/index.php/Portuguese" title="OWASP Portuguese Chapter" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">PT</span></a> Chapter Leader<br>




| <a href="http://www.carlosserrao.net/" title="Personal Page" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">web</span></a> | <a href="http://blog.carlosserrao.net/" title="Personal Blog" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">blog</span></a> | <a href="http://www.linkedin.com/in/carlosserrao" title="LinkedIn" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">linkedin</span></a> | <a href="http://twitter.com/pontocom" title="Twitter" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">twitter</span></a> | <a href="http://www.facebook.com/carlosserrao" title="Facebook" target="_blank"><span style="color: rgb(51, 153, 153); text-decoration: none;">facebook</span></a> | </span></p>





</div>

</div><div>&nbsp;<br></div>

</div>

</div>

</blockquote>

</div>

</div>

</div><div>&nbsp;<br></div>

</div><div>&nbsp;<br></div>

</div>

</div><p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;">_______________________________________________<br>
Owasp-portuguese mailing list<br>
<a href="mailto:Owasp-portuguese@lists.owasp.org" target="_blank"><a href="mailto:Owasp-portuguese@lists.owasp.org">Owasp-portuguese@lists.owasp.org</a></a><br>
<a href="https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-portuguese" target="_blank"><a href="https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-portuguese">https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-portuguese</a></a></p>

</div><div>&nbsp;<br></div>

</div><div>&nbsp;<br></div>

</div>

</div></div></div>

</div>

</div>


<br>_______________________________________________<br>
Owasp-brazilian mailing list<br>
<a href="mailto:Owasp-brazilian@lists.owasp.org" target="_blank"><a href="mailto:Owasp-brazilian@lists.owasp.org">Owasp-brazilian@lists.owasp.org</a></a><br>
<a href="https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazilian" target="_blank"><a href="https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazilian">https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazilian</a></a><br>
<br></blockquote></div><br>
_______________________________________________<br>Owasp-brazilian mailing list<br><a href="mailto:Owasp-brazilian@lists.owasp.org" target="_blank"><a href="mailto:Owasp-brazilian@lists.owasp.org">Owasp-brazilian@lists.owasp.org</a></a><br><a href="https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazilian" target="_blank"><a href="https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazilian">https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazilian</a></a><br>

</blockquote></div><br></div></div></div></div></blockquote></div><br>
</div></blockquote></body></html>