[Owasp-brazilian] Top 10
Paulo Coimbra
paulo.coimbra at owasp.org
Wed Sep 29 14:36:04 EDT 2010
Ok. Pensei que estava pronto. Assim sendo, vamos começar por paginar a
versão inglesa e qdo a portuguesa/brasileira estiver concluída voltamos ao
assunto.
Obrigado, abraços,
Paulo Coimbra,
<https://www.owasp.org/index.php/Main_Page> OWASP Project Manager
From: Carlos Serrao [mailto:carlos.j.serrao at gmail.com] On Behalf Of Carlos
Serrão
Sent: quarta-feira, 29 de Setembro de 2010 19:22
To: Paulo Coimbra
Cc: 'dinis cruz'; owasp-portuguese at lists.owasp.org;
owasp-brazilian at lists.owasp.org; 'prude'
Subject: Re: Top 10
Ok Paulo,
vou tratar de rever uma última vez os conteúdos e logo que tenha isso
"afinado" vou enviando. Pode ser? Preciso igualmente do OK do Eduardo.
Um abraço.
On 2010/09/29, at 18:49, Paulo Coimbra wrote:
Carlos,
Consultei o Dave e o Dinis. Temos agreement no orçamento e no designer,
Pedro Rufino, em cc. Envias-me, por favor, os conteúdos a paginar?
Obrigado, abraço,
Paulo Coimbra,
OWASP <https://www.owasp.org/index.php/Main_Page> Project Manager
From: Carlos Serrao [mailto:carlos.j.serrao at gmail.com] On Behalf Of Carlos
Serrão
Sent: terça-feira, 28 de Setembro de 2010 19:24
To: Paulo Coimbra
Cc: 'dinis cruz'
Subject: Re: Top 10
Ok Thx.
Isso seria uma ajuda excelente para se concretizar o trabalho mais
rapidamente!
(aliás esta não é apenas a minha opinião mas de outros elementos que estão a
participar na tradução)
Um abraço.
On 2010/09/28, at 19:05, Paulo Coimbra wrote:
Carlos,
Estou a tratar do assunto com o Dave e a restante Board. Assim tenha um
quadro de acção consensualizado, volto a ti.
Obrigado, abraço,
Paulo Coimbra,
OWASP <https://www.owasp.org/index.php/Main_Page> Project Manager
From: Carlos Serrao [mailto:carlos.j.serrao at gmail.com] On Behalf Of Carlos
Serrão
Sent: segunda-feira, 27 de Setembro de 2010 23:54
To: Paulo Coimbra
Subject: Re: Top 10
Viva,
mas se isto for muito sensível faz-se no formato "oficial"... só me parece
que a escolha do formato "oficial" foi um pouco mal escolhido, tendo em
conta a especificidade de cada uma das línguas.
Posso lembrar-me de 4 ou 5 motivos, para recomendar a não-utilização de PPT
ou PPTX para isto... mas enfim.
Um abraço.
On 2010/09/27, at 22:41, Paulo Coimbra wrote:
Carlos,
Podemos falar acerca disto pelo telefone, por favor? Dás-me sinal qdo
estiveres disponível?
Obrigado,
Paulo Coimbra,
OWASP <https://www.owasp.org/index.php/Main_Page> Project Manager
From: Carlos Serrao [mailto:carlos.j.serrao at gmail.com] On Behalf Of Carlos
Serrão
Sent: segunda-feira, 27 de Setembro de 2010 12:33
To: Paulo Coimbra
Subject: Top 10
Paulo,
relativamente àquela questão do Top 10 que te coloquei à dias... como
proceder?
É que eu gostaria de avançar com isso ASAP.
Um abraço.
PS: já temos praticamente os 150 lugares ocupados... nada mau, hein?
--
Carlos Serrão
ISCTE-IUL/SoTA/DCTI | ADETTI-IUL/NetMuST | PT.OWASP
--
Carlos Serrão
ISCTE-IUL/ISTA/DCTI | ADETTI-IUL/NetMuST | PT.OWASP
--
Carlos Serrão
ISCTE-IUL/ISTA/DCTI | ADETTI-IUL/NetMuST | PT.OWASP
--
Carlos Serrão
ISCTE-IUL/ISTA/DCTI | ADETTI-IUL/NetMuST | PT.OWASP
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-brazilian/attachments/20100929/58334eb9/attachment.html
More information about the Owasp-brazilian
mailing list