[Owasp-brazilian] Tradução ASVS
Carlos Serrao
carlos.serrao at iscte.pt
Sat May 15 21:21:54 EDT 2010
Isto é igualmente interessante e importante para a comunidade de Portugal.
Podemos tvz adoptar a mesma abordagem que foi seguida para o Top 10 e tentar fazer uma versão conjunta.
Cps,
On 2010/05/15, at 10:21, Eduardo Jorge wrote:
> E ae pessoal,
>
> Estou começando o processo de traduação do ASVS para portugues, achei
> interessante propor aqui na lista caso tenha mais interessados em
> ajudar nesse processo Alguem ai ainda tem um tempo ou animo para
> ajudar nessa empreitada?
>
> Abraços.
>
> --
> |_|0|_| Serrano Neves - a.k.a eth0
> |_|_|0| http://www.nholabs.in/wiki
> |0|0|0| "Talk is cheap. Show me the code." - Linus Torvalds
> _______________________________________________
> Owasp-brazilian mailing list
> Owasp-brazilian at lists.owasp.org
> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazilian
Carlos Serrão, Ph.D.
ISCTE/DCTI Assistant Professor | ADETTI/NetMuST Project and Team Manager
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/pkcs7-signature
Size: 2673 bytes
Desc: not available
Url : https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-brazilian/attachments/20100516/93ab2d90/attachment.bin
More information about the Owasp-brazilian
mailing list