[Owasp-brazilian] [Owasp-portuguese] OWASP Top 10's Portuguese translation

LeoCavallari leo.cavallari at owasp.org
Thu Mar 25 12:20:58 EDT 2010


Sure it is!

To improve integration and avoid many copy'n paste, for the ones who have
Microsoft word, the translation could be made over the source ".doc
"document instead of Google docs. (if Dave can share it with us..of course!
:) )

What you guys think?

Leo

2010/3/25 Carlos Serrão <carlos.serrao at iscte.pt>

> Yes,
> it would be a must to have the portuguese version available before the 21st
> of April -> date of the event in ISCTE-IUL : we could mark this a milestone
> present this as a result - we can even think in distributing a printable
> version of it to attendees...
>
> I believe this deadline is possible with little commitment.
>
> Best regards,
>
>
> On 2010/03/25, at 16:05, Paulo Coimbra wrote:
>
> Pedro,
>
> I thank your effort and contribution and suggest that as soon as possible
> you upload in a format publicly accessible the work you have done so far.
> Fortunately many people have shown willingness to step in - being so let’s
> create the conditions to quickly produce the much needed Top 10’s
> Brazilian/Portuguese version.
>
> Please keep us all posted.
>
> Many thanks, best regards,
>
> Paulo Coimbra,
> OWASP Project Manager <https://www.owasp.org/index.php/Main_Page>
>
> *From:* Pedro Galvão (gtalk) [mailto:taquiles at gmail.com]
> *Sent:* quinta-feira, 25 de Março de 2010 15:47
> *To:* owasp-portuguese at lists.owasp.org; Dave Wichers;
> owasp-brazilian at lists.owasp.org; owasp-topten at lists.owasp.org
> *Subject:* Re: [Owasp-portuguese] OWASP Top 10's Portuguese translation
>
>
> Hello everyone,
>
> This one goes in english so Dave can read it too.
>
> Soon I'll publish my beta phase translation within google docs, along with
> some notes with my own translations doubts and options. Surely that google
> docs revision history feature is welcome.
>
> The document will go public so any one can help. That's the spirit after
> all, no? Correct me if I'm mistaken.
>
> When I mean beta stage, I mean that I've not looked at it, the translation
> already made, one single time. More or less ...
>
> Only to remember what I wrote before, the translation goes in the 9th page
> although I had jumped something.
>
> I'll give news soon. Regards,
>
> Pedro Galvão
> 2010/3/24 LeoCavallari <leo.cavallari at owasp.org>
>
> Hello Pedro,
>
> Here is Leo from OWASP Brasil.
> Carlos and me started this process together december last year, so it's a
> common effort between OWASPers from Portugal and Brasil!
>
> AFAIK, we didn't progress that yet, since i'm still focusing on Testing
> Guide.. so, you are heading this process! :)
>
> Keep on translating it and as soon as I other volunteers to work on this
> project Serrao and me will let you know and we split the leftovers then.
>
> Regarding the beta stage, once final is released we just compare documents
> in english version and version changes in portuguese edition.
>
> Sounds good?
>
> Best,
> Leo
>
>
> 2010/3/24 Pedro Galvão (gtalk) <taquiles at gmail.com>
> Hello Carlos and OWASP Portugal,
>
> At the moment I've already translated till the 9th page, but although still
> in beta phase.
>
> Tell me what to do having in consideration that the OWASP Brasil have
> already begun their translation.
>
> Regards,
>
> Pedro Galvão
>
>
> 2010/3/23 Carlos Serrão <carlos.serrao at iscte.pt>
>
>
> Paulo and others,
> OWASP Brazil and Portugal have already planed the OWASP top 10 translation
> to Portuguese.
>
> The appropriate thing to do is Pedro to contact the OWASP Portugal and to
> join the coordinated efforts - just drop me an email. As always we are
> looking for volunteers.
>
> Best regards,
>
> On 2010/03/23, at 19:19, Paulo Coimbra wrote:
>
>
> Hello Dave, Wagner, Carlos,
>
> I’ve been contacted by a newly Portuguese OWASP member, Pedro Galvão,
> carbon copied above, who is volunteering to give us a hand to translate the
> OWASP Top 10 and is asking for our guidance. Do you have any particular
> advice for him? >From my side I suggest using this initiative to open up a
> Brazilian/Portuguese Project. If you agree, please let me know if any of you
> wish to assume the project leadership and I will set up the needed Project
> wiki page.
>
> Many thanks, best regards,
>
> Paulo Coimbra,
> OWASP Project Manager <https://www.owasp.org/index.php/Main_Page>
>
>
> *Carlos Serrão, Ph.D.*
> ISCTE <http://www.iscte.pt>/DCTI <http://dcti.iscte.pt> Assistant
> Professor | ADETTI <http://www.adetti.pt>/NetMuST <http://www.netmust.eu> Project
> and Team Manager | OWASP <http://www.owasp.org>@PT<http://www.owasp.org/index.php/Portuguese>
>  Chapter Leader
> | web <http://www.carlosserrao.net> | blog <http://blog.carlosserrao.net>
> | linkedin <http://www.linkedin.com/in/carlosserrao> | twitter<http://twitter.com/pontocom>
>  | facebook <http://www.facebook.com/carlosserrao> |
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Owasp-portuguese mailing list
> Owasp-portuguese at lists.owasp.org
> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-portuguese
>
>
> _______________________________________________
> Owasp-portuguese mailing list
> Owasp-portuguese at lists.owasp.org
> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-portuguese
>
>
>  *Carlos Serrão, Ph.D.*
> ISCTE <http://www.iscte.pt>/DCTI <http://dcti.iscte.pt> Assistant
> Professor | ADETTI <http://www.adetti.pt>/NetMuST <http://www.netmust.eu>Project and Team Manager |
> OWASP <http://www.owasp.org>@PT<http://www.owasp.org/index.php/Portuguese>Chapter Leader
> | web <http://www.carlosserrao.net> | blog <http://blog.carlosserrao.net>|
> linkedin <http://www.linkedin.com/in/carlosserrao> | twitter<http://twitter.com/pontocom>|
> facebook <http://www.facebook.com/carlosserrao> |
>
>
> _______________________________________________
> Owasp-portuguese mailing list
> Owasp-portuguese at lists.owasp.org
> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-portuguese
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-brazilian/attachments/20100325/558401f6/attachment-0001.html 


More information about the Owasp-brazilian mailing list