<div>Pessoal,</div>  <div>&nbsp;</div>  <div>Precisando de alguém pra tradução, eu me candidato sim. Só preciso receber as orientações de como proceder que o resto é easy.</div>  <div><BR><BR><B><I>owasp-brazil-request@lists.owasp.org</I></B> escreveu:</div>  <BLOCKQUOTE class=replbq style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">Send Owasp-brazil mailing list submissions to<BR>owasp-brazil@lists.owasp.org<BR><BR>To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<BR>https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR>or, via email, send a message with subject or body 'help' to<BR>owasp-brazil-request@lists.owasp.org<BR><BR>You can reach the person managing the list at<BR>owasp-brazil-owner@lists.owasp.org<BR><BR>When replying, please edit your Subject line so it is more specific<BR>than "Re: Contents of Owasp-brazil digest..."<BR><BR><BR>Today's Topics:<BR><BR>1. Re: OWASP-BR @ FISL 9.0 (Wagner Elias)<BR>2. Re: OWASP-BR @ FISL 9.0
 (Rodrigo Montoro (Sp0oKeR))<BR>3. Re: OWASP-BR @ FISL 9.0 (Eduardo V. C. Neves)<BR><BR><BR>----------------------------------------------------------------------<BR><BR>Message: 1<BR>Date: Wed, 12 Dec 2007 20:52:50 -0200<BR>From: "Wagner Elias" <WAGNER.ELIAS@GMAIL.COM><BR>Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>To: <OWASP-BRAZIL@LISTS.OWASP.ORG><BR>Message-ID: &lt;034701c83d11$bdf30d60$9f6115c9@home&gt;<BR>Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<BR><BR>O Eduardo ? a prova que o cap?tulo n?o estava morto..rsrs...<BR><BR>V?rias iniciativas come?avam e o pessoal n?o se comprometia. Eu acredito<BR>mais agora, grupos menores a coisa funciona melhor. O TopTen 2004 foi<BR>traduzido por poucas e comprometidas pessoas...<BR><BR>Agora vai pessoal!<BR><BR>Abs.<BR>Wagner Elias <BR><BR>-----Original Message-----<BR>From: owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org<BR>[mailto:owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org] On Behalf Of Rodrigo Montoro<BR>(Sp0oKeR)<BR>Sent:
 quarta-feira, 12 de dezembro de 2007 09:33<BR>To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR><BR>Legal Eduardo !<BR>Como poderiamos ter acesso a essas docs ?<BR><BR><BR>[]z!<BR><BR>On Dec 11, 2007 7:30 PM, Eduardo V. C. Neves <EDUARDO@CAMARGONEVES.COM><BR>wrote:<BR>&gt; Fabricio, Leo e Pessoal,<BR>&gt;<BR>&gt; Eu estou respons?vel por coordenar a tradu??o do OWASP Guide, cujo <BR>&gt; trabalho foi feito em boa parte por diversos membros do OWASP Brasil. <BR>&gt; Infelizmente n?o pude me dedicar quase nada, mas se o pessoal da lista <BR>&gt; quiser ajudar, os documentos est?o dispon?veis no Google Docs.<BR>&gt;<BR>&gt; Querem encarar esta parada?<BR>&gt;<BR>&gt; []s<BR>&gt;<BR>&gt; Eduardo V. C. Neves, CISSP<BR>&gt; eduardo@camargoneves.com<BR>&gt; http://camargoneves.com<BR>&gt;<BR>&gt; --------------------------------------------------<BR>&gt; From: "Wagner Elias" <WAGNER.ELIAS@GMAIL.COM><BR>&gt; Sent: Tuesday, December 11, 2007
 6:15 PM<BR>&gt;<BR>&gt; To: <OWASP-BRAZIL@LISTS.OWASP.ORG><BR>&gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt;<BR>&gt; &gt; Boa Tarde Pessoal.<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Bom, j? vi que o Leo assumiu a coordena??o da tradu??o. Infelizmente <BR>&gt; &gt; eu n?o vou poder me compremeter com nada agora no final do ano. De <BR>&gt; &gt; qualquer forma, mantenham as discuss?es na lista e vou ajudando no <BR>&gt; &gt; que for preciso.<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Sobre o WiKi<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Para inserir informa??es no WiKi, basta um registro simples como no <BR>&gt; &gt; wikipedia. Qualquer coisa me envie o conte?do que eu posto l?.<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Sobre a apresenta??o<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Eu j? enviei uma apresenta??o que utilizei em algumas palestras, <BR>&gt; &gt; para o Rodrigo. ? s? utilizar aquela apresenta??o como base.<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Grande Abra?o,<BR>&gt; &gt; Wagner Elias<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; -----Original
 Message-----<BR>&gt; &gt; From: owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; [mailto:owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org] On Behalf Of Fabricio <BR>&gt; &gt; Braz<BR>&gt; &gt; Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 17:54<BR>&gt; &gt; To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Leo,<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; J? tenho traduzidas 5 vulnerabilidades do Top10, vale ressaltar que <BR>&gt; &gt; elas precisam de revis?o.<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Que tal direcionar a "for?a tarefa" (neste primeiro momento) para <BR>&gt; &gt; esse conte?do (http://www.owasp.org/images/e/e8/OWASP_Top_10_2007.pdf)?<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Podemos dividir as que faltam entre voc? o Klebeer e eu (?nicos que <BR>&gt; &gt; responderam se colocando ? disposi??o).<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; A6 - Information Leakage and Improper Error Handling<BR>&gt; &gt; A7 - Broken Authentication and Session Management<BR>&gt; &gt; A8 -
 Insecure Cryptographic Storage<BR>&gt; &gt; A9 - Insecure Communications<BR>&gt; &gt; A10 - Failure to Restrict URL Access<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Abra?os,<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Fabricio<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; -----Original Message-----<BR>&gt; &gt; From: owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; [mailto:owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org] On Behalf Of Leonardo <BR>&gt; &gt; Cavallari Militelli<BR>&gt; &gt; Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 17:25<BR>&gt; &gt; To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Fabricio,<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Acho muito legal essa iniciativa, por?m acho um pouco complicado <BR>&gt; &gt; finalizar o Top Ten 2007 - <BR>&gt; &gt; http://www.owasp.org/index.php/Top_10_2007 ainda esse ano.<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; O lance de ser 2007 n?o ? o problema, afinal de contas at? hoje s? <BR>&gt; &gt; teve a<BR>&gt; &gt; 2004 e 2007. :)<BR>&gt;
 &gt;<BR>&gt; &gt; Sugiro atuarmos da seguinte forma. Quem tiver interesse em <BR>&gt; &gt; contribuir com o Top ten, envia uma mensagem pra lista informando <BR>&gt; &gt; qual o ponto est? sendo traduzido. Assim que concluir, envie para <BR>&gt; &gt; lista e algu?m se prontifica em revisar.<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Vejo que n?o temos muitos envolvidos at? o momento, ent?o creio que <BR>&gt; &gt; desta forma d? pra fazer a traud??o/revis?o baseado na troca de emails.<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Estou em contato com o Andrew para saber se existe algum <BR>&gt; &gt; procedimento j? adotado para tradu??o de documentos.<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; O que acham?!!?<BR>&gt; &gt; Let's work! :)<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; []'s!<BR>&gt; &gt; Leo<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt;&gt; -----Original Message-----<BR>&gt; &gt;&gt; From: owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org [mailto:owasp-brazil- <BR>&gt; &gt;&gt; bounces@lists.owasp.org] On Behalf Of Fabricio Braz<BR>&gt;
 &gt;&gt; Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 16:45<BR>&gt; &gt;&gt; To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt;&gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; Eu tamb?m posso ajudar nas tradu??es. Particularmente, tenho <BR>&gt; &gt;&gt; prefer?ncia na tradu??o das Top 10 Vulnerabilidades de 2007. Seria <BR>&gt; &gt;&gt; ?timo se tiv?ssemos isso antes de 2008 :-). Sugiro duas pessoas <BR>&gt; &gt;&gt; para tradu??o desse documento, cada uma pode ficar com 5 <BR>&gt; &gt;&gt; vulnerabilidades, sendo que um revisa o trabalho do outro.<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; Abra?os,<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; Fabricio Braz<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; -----Original Message-----<BR>&gt; &gt;&gt; From: owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org [mailto:owasp-brazil- <BR>&gt; &gt;&gt; bounces@lists.owasp.org] On Behalf Of Leonardo Cavallari Militelli<BR>&gt; &gt;&gt; Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 14:41<BR>&gt; &gt;&gt;
 To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt;&gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; Fala Spooker,<BR>&gt; &gt;&gt; Seguem meus coment?rios...<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; &gt;<BR>&gt; &gt;&gt; &gt; 1-) Precisamos mandar para o pessoal do FISL o evento comunitario <BR>&gt; &gt;&gt; &gt; do OWASP-BR, e nesse e-mail preciso de sugest?es de assuntos a <BR>&gt; &gt;&gt; &gt; serem<BR>&gt; &gt;&gt; &gt; abordados:<BR>&gt; &gt;&gt; &gt; Minha sugest?o seria um overview do OWASP-BR seguido de uma <BR>&gt; &gt;&gt; &gt; pequena apresentac?o sobre seguranca web, o que acham ? Deem<BR>&gt; &gt;&gt; sugestoes<BR>&gt; &gt;&gt; &gt; e quem se interessa por palestrar tambem (se ninguem for eu vo n? <BR>&gt; &gt;&gt; &gt; =D ).<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; Concordo com sua sugest?o. Se precisar de palestrante, eu estou a <BR>&gt; &gt;&gt; disposi??o.<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; &gt; 2-) Pr?xima reuni?o do OWASP-BR, em
 conversa com o Myke, pensamos <BR>&gt; &gt;&gt; &gt; que n?o seria legal marcar algo agora na correria, pois final de <BR>&gt; &gt;&gt; &gt; ano todo mundo esta cheio dos compromissos e nao daria quorum. <BR>&gt; &gt;&gt; &gt; Dai vamos<BR>&gt; &gt;&gt; marcar<BR>&gt; &gt;&gt; &gt; algo para segunda semana de janeiro? O que acham?<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; ?timo, poderiamos marcar j? e adicionar essa reuni?o no site da <BR>&gt; &gt;&gt; pr?pria OWASP, assim como os outros cap?tulos fazem.<BR>&gt; &gt;&gt; Wagner, vc sabe como funciona este procedimento de inclus?o de <BR>&gt; &gt;&gt; eventos??<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; &gt; 3-) Algu?m se habilita em coordenar a traducao? Digo pegar o que <BR>&gt; &gt;&gt; &gt; ser? traduzido, dividir em etapas , coletar os interessados em <BR>&gt; &gt;&gt; &gt; traduzir, dividir as tarefas e cobrar isso (parte importante pois <BR>&gt; &gt;&gt; &gt; temos que cumprir as metas).<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; Eu posso
 ficar respons?vel por coordenar a tradu??o e a traduzir <BR>&gt; &gt;&gt; algumas partes tamb?m.<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; Quem mais tem interesse em ajudar na tradu??o dos documentos?<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; Abra?os,<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; Leonardo Cavallari Militelli, MSc. / GIAC-GAWN N?cleo de Seguran?a <BR>&gt; &gt;&gt; da Informa??o e Conformidade<BR>&gt; &gt;&gt; Laborat?rio de Sistemas Integr?veis<BR>&gt; &gt;&gt; Escola Polit?cnica<BR>&gt; &gt;&gt; Universidade de S?o Paulo<BR>&gt; &gt;&gt; &lt; NSC - LSI - EPUSP &gt;<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; Av. Prof Luciano Gualberto 158, tr 3 Ed. Eng. El?trica - Cj. A2-54 <BR>&gt; &gt;&gt; Cid. Universit?ria - 05508-970 S?o Paulo - SP - Brasil<BR>&gt; &gt;&gt; +55-11-3091-5675<BR>&gt; &gt;&gt; http://nsc.lsi.usp.br<BR>&gt; &gt;&gt; -------------------------------------------------------------------<BR>&gt; &gt;&gt; ---<BR>&gt; &gt;&gt; -<BR>&gt; &gt;&gt;
 ------------------------------------------------<BR>&gt; &gt;&gt; Esta mensagem e seu conte?do ? dedicada exclusivamente para seu(s) <BR>&gt; &gt;&gt; destinat?rio(s), podendo conter material confidencial. Qualquer <BR>&gt; &gt;&gt; modifica??o, retransmiss?o, dissemina??o ou outro uso, assim como a <BR>&gt; &gt;&gt; tomada de qualquer a??o baseada nessas informa??es por pessoas n?o <BR>&gt; &gt;&gt; autorizadas, ? estritamente proibida. Se voc? recebeu esta mensagem <BR>&gt; &gt;&gt; por engano, por favor informe o remetente e imediatamente destrua <BR>&gt; &gt;&gt; todo o material e suas c?pias.<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; _______________________________________________<BR>&gt; &gt;&gt; Owasp-brazil mailing list<BR>&gt; &gt;&gt; Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt;&gt; https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR>&gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt;&gt; _______________________________________________<BR>&gt; &gt;&gt;
 Owasp-brazil mailing list<BR>&gt; &gt;&gt; Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt;&gt; https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; _______________________________________________<BR>&gt; &gt; Owasp-brazil mailing list<BR>&gt; &gt; Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; _______________________________________________<BR>&gt; &gt; Owasp-brazil mailing list<BR>&gt; &gt; Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; _______________________________________________<BR>&gt; &gt; Owasp-brazil mailing list<BR>&gt; &gt; Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR>&gt;<BR>&gt; _______________________________________________<BR>&gt; Owasp-brazil mailing list<BR>&gt; Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt;
 https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR>&gt;<BR><BR><BR><BR>--<BR>=========================<BR>Rodrigo Ribeiro Montoro<BR>Analista de Seguran?a<BR>SnortCP / RHCE / LPIC-I<BR>http://spookerlabs.multiply.com<BR>=========================<BR>_______________________________________________<BR>Owasp-brazil mailing list<BR>Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR><BR><BR><BR>------------------------------<BR><BR>Message: 2<BR>Date: Wed, 12 Dec 2007 21:17:58 -0200<BR>From: "Rodrigo Montoro (Sp0oKeR)" <SPOOKER@GMAIL.COM><BR>Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>Message-ID:<BR>&lt;9255886c0712121517s5a8e529esb194b7600a6ff660@mail.gmail.com&gt;<BR>Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<BR><BR>Opa,<BR>Com certeza vai deslanchar e 2008 ser? um ?timo ano para nosso cap?tulo.<BR><BR>Eduardo, estava vendo uma planilha das traduc?es que o wagner<BR>havia enviado, e la comenta
 que voce esta respons?vel pela Guide Test?<BR>Voce ja tem algo traduzido? Nos estamos com o top10 com andamento<BR>bom, e semana que vem teremos ele finalizado. Podemos dai migrar os<BR>esforcos para o guide test, basta voce passar o que falta, dai<BR>traduzimos e passamos para voce revisar e compilar, o que acha ? A<BR>parte do top10 fico com o Leonardo o revistar/compilar ,al?m de ajudar<BR>em alguns topicos.<BR><BR><BR><BR>Att,<BR><BR>Rodrigo Montoro (Sp0oKeR)<BR><BR>On Dec 12, 2007 8:52 PM, Wagner Elias <WAGNER.ELIAS@GMAIL.COM>wrote:<BR>&gt; O Eduardo ? a prova que o cap?tulo n?o estava morto..rsrs...<BR>&gt;<BR>&gt; V?rias iniciativas come?avam e o pessoal n?o se comprometia. Eu acredito<BR>&gt; mais agora, grupos menores a coisa funciona melhor. O TopTen 2004 foi<BR>&gt; traduzido por poucas e comprometidas pessoas...<BR>&gt;<BR>&gt; Agora vai pessoal!<BR>&gt;<BR>&gt; Abs.<BR>&gt; Wagner Elias<BR>&gt;<BR>&gt; -----Original Message-----<BR>&gt; From:
 owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org<BR>&gt;<BR>&gt; [mailto:owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org] On Behalf Of Rodrigo Montoro<BR>&gt; (Sp0oKeR)<BR>&gt; Sent: quarta-feira, 12 de dezembro de 2007 09:33<BR>&gt; To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt;<BR>&gt; Legal Eduardo !<BR>&gt; Como poderiamos ter acesso a essas docs ?<BR>&gt;<BR>&gt;<BR>&gt; []z!<BR>&gt;<BR>&gt; On Dec 11, 2007 7:30 PM, Eduardo V. C. Neves <EDUARDO@CAMARGONEVES.COM><BR>&gt; wrote:<BR>&gt; &gt; Fabricio, Leo e Pessoal,<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Eu estou respons?vel por coordenar a tradu??o do OWASP Guide, cujo<BR>&gt; &gt; trabalho foi feito em boa parte por diversos membros do OWASP Brasil.<BR>&gt; &gt; Infelizmente n?o pude me dedicar quase nada, mas se o pessoal da lista<BR>&gt; &gt; quiser ajudar, os documentos est?o dispon?veis no Google Docs.<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; Querem encarar esta parada?<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; []s<BR>&gt;
 &gt;<BR>&gt; &gt; Eduardo V. C. Neves, CISSP<BR>&gt; &gt; eduardo@camargoneves.com<BR>&gt; &gt; http://camargoneves.com<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; --------------------------------------------------<BR>&gt; &gt; From: "Wagner Elias" <WAGNER.ELIAS@GMAIL.COM><BR>&gt; &gt; Sent: Tuesday, December 11, 2007 6:15 PM<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; To: <OWASP-BRAZIL@LISTS.OWASP.ORG><BR>&gt; &gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Boa Tarde Pessoal.<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Bom, j? vi que o Leo assumiu a coordena??o da tradu??o. Infelizmente<BR>&gt; &gt; &gt; eu n?o vou poder me compremeter com nada agora no final do ano. De<BR>&gt; &gt; &gt; qualquer forma, mantenham as discuss?es na lista e vou ajudando no<BR>&gt; &gt; &gt; que for preciso.<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Sobre o WiKi<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Para inserir informa??es no WiKi, basta um registro simples como no<BR>&gt; &gt; &gt; wikipedia. Qualquer
 coisa me envie o conte?do que eu posto l?.<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Sobre a apresenta??o<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Eu j? enviei uma apresenta??o que utilizei em algumas palestras,<BR>&gt; &gt; &gt; para o Rodrigo. ? s? utilizar aquela apresenta??o como base.<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Grande Abra?o,<BR>&gt; &gt; &gt; Wagner Elias<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; -----Original Message-----<BR>&gt; &gt; &gt; From: owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; &gt; [mailto:owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org] On Behalf Of Fabricio<BR>&gt; &gt; &gt; Braz<BR>&gt; &gt; &gt; Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 17:54<BR>&gt; &gt; &gt; To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; &gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Leo,<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; J? tenho traduzidas 5 vulnerabilidades do Top10, vale ressaltar que<BR>&gt; &gt; &gt; elas precisam de revis?o.<BR>&gt; &gt;
 &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Que tal direcionar a "for?a tarefa" (neste primeiro momento) para<BR>&gt; &gt; &gt; esse conte?do (http://www.owasp.org/images/e/e8/OWASP_Top_10_2007.pdf)?<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Podemos dividir as que faltam entre voc? o Klebeer e eu (?nicos que<BR>&gt; &gt; &gt; responderam se colocando ? disposi??o).<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; A6 - Information Leakage and Improper Error Handling<BR>&gt; &gt; &gt; A7 - Broken Authentication and Session Management<BR>&gt; &gt; &gt; A8 - Insecure Cryptographic Storage<BR>&gt; &gt; &gt; A9 - Insecure Communications<BR>&gt; &gt; &gt; A10 - Failure to Restrict URL Access<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Abra?os,<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Fabricio<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; -----Original Message-----<BR>&gt; &gt; &gt; From: owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; &gt; [mailto:owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org] On Behalf Of Leonardo<BR>&gt; &gt; &gt; Cavallari
 Militelli<BR>&gt; &gt; &gt; Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 17:25<BR>&gt; &gt; &gt; To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; &gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Fabricio,<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Acho muito legal essa iniciativa, por?m acho um pouco complicado<BR>&gt; &gt; &gt; finalizar o Top Ten 2007 -<BR>&gt; &gt; &gt; http://www.owasp.org/index.php/Top_10_2007 ainda esse ano.<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; O lance de ser 2007 n?o ? o problema, afinal de contas at? hoje s?<BR>&gt; &gt; &gt; teve a<BR>&gt; &gt; &gt; 2004 e 2007. :)<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Sugiro atuarmos da seguinte forma. Quem tiver interesse em<BR>&gt; &gt; &gt; contribuir com o Top ten, envia uma mensagem pra lista informando<BR>&gt; &gt; &gt; qual o ponto est? sendo traduzido. Assim que concluir, envie para<BR>&gt; &gt; &gt; lista e algu?m se prontifica em revisar.<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Vejo
 que n?o temos muitos envolvidos at? o momento, ent?o creio que<BR>&gt; &gt; &gt; desta forma d? pra fazer a traud??o/revis?o baseado na troca de emails.<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; Estou em contato com o Andrew para saber se existe algum<BR>&gt; &gt; &gt; procedimento j? adotado para tradu??o de documentos.<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; O que acham?!!?<BR>&gt; &gt; &gt; Let's work! :)<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; []'s!<BR>&gt; &gt; &gt; Leo<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; -----Original Message-----<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; From: owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org [mailto:owasp-brazil-<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; bounces@lists.owasp.org] On Behalf Of Fabricio Braz<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 16:45<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Eu tamb?m posso
 ajudar nas tradu??es. Particularmente, tenho<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; prefer?ncia na tradu??o das Top 10 Vulnerabilidades de 2007. Seria<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; ?timo se tiv?ssemos isso antes de 2008 :-). Sugiro duas pessoas<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; para tradu??o desse documento, cada uma pode ficar com 5<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; vulnerabilidades, sendo que um revisa o trabalho do outro.<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Abra?os,<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Fabricio Braz<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; -----Original Message-----<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; From: owasp-brazil-bounces@lists.owasp.org [mailto:owasp-brazil-<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; bounces@lists.owasp.org] On Behalf Of Leonardo Cavallari Militelli<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 14:41<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; To: owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Fala
 Spooker,<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Seguem meus coment?rios...<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; 1-) Precisamos mandar para o pessoal do FISL o evento comunitario<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; do OWASP-BR, e nesse e-mail preciso de sugest?es de assuntos a<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; serem<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; abordados:<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; Minha sugest?o seria um overview do OWASP-BR seguido de uma<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; pequena apresentac?o sobre seguranca web, o que acham ? Deem<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; sugestoes<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; e quem se interessa por palestrar tambem (se ninguem for eu vo n?<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; =D ).<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Concordo com sua sugest?o. Se precisar de palestrante, eu estou a<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; disposi??o.<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; 2-) Pr?xima reuni?o do OWASP-BR, em conversa com o Myke, pensamos<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; que n?o
 seria legal marcar algo agora na correria, pois final de<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; ano todo mundo esta cheio dos compromissos e nao daria quorum.<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; Dai vamos<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; marcar<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; algo para segunda semana de janeiro? O que acham?<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; ?timo, poderiamos marcar j? e adicionar essa reuni?o no site da<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; pr?pria OWASP, assim como os outros cap?tulos fazem.<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Wagner, vc sabe como funciona este procedimento de inclus?o de<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; eventos??<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; 3-) Algu?m se habilita em coordenar a traducao? Digo pegar o que<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; ser? traduzido, dividir em etapas , coletar os interessados em<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; traduzir, dividir as tarefas e cobrar isso (parte importante pois<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt; temos que cumprir as metas).<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;
 Eu posso ficar respons?vel por coordenar a tradu??o e a traduzir<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; algumas partes tamb?m.<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Quem mais tem interesse em ajudar na tradu??o dos documentos?<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Abra?os,<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Leonardo Cavallari Militelli, MSc. / GIAC-GAWN N?cleo de Seguran?a<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; da Informa??o e Conformidade<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Laborat?rio de Sistemas Integr?veis<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Escola Polit?cnica<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Universidade de S?o Paulo<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; &lt; NSC - LSI - EPUSP &gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Av. Prof Luciano Gualberto 158, tr 3 Ed. Eng. El?trica - Cj. A2-54<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Cid. Universit?ria - 05508-970 S?o Paulo - SP - Brasil<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; +55-11-3091-5675<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; http://nsc.lsi.usp.br<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;
 -------------------------------------------------------------------<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; ---<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; -<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; ------------------------------------------------<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Esta mensagem e seu conte?do ? dedicada exclusivamente para seu(s)<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; destinat?rio(s), podendo conter material confidencial. Qualquer<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; modifica??o, retransmiss?o, dissemina??o ou outro uso, assim como a<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; tomada de qualquer a??o baseada nessas informa??es por pessoas n?o<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; autorizadas, ? estritamente proibida. Se voc? recebeu esta mensagem<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; por engano, por favor informe o remetente e imediatamente destrua<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; todo o material e suas c?pias.<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; _______________________________________________<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Owasp-brazil mailing list<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;
 Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR>&gt; &gt; &gt;&gt;<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; _______________________________________________<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Owasp-brazil mailing list<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; &gt;&gt; https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; _______________________________________________<BR>&gt; &gt; &gt; Owasp-brazil mailing list<BR>&gt; &gt; &gt; Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; &gt; https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR>&gt; &gt; &gt;<BR>&gt; &gt; &gt; _______________________________________________<BR>&gt; &gt; &gt; Owasp-brazil mailing list<BR>&gt; &gt; &gt; Owasp-brazil@lists.owasp.org<BR>&gt; &gt; &gt; https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil<BR><BR>=== message truncated ===</BLOCKQUOTE><BR><BR><BR>========================================<br>Rodrigo "JackFlash"
 Moreira<br>Microsoft Student Partner<br>Microsoft Certified Professional<br>http://jackflashspot.spaces.live.com<br>========================================<p>&#32;


      <hr size=1>Abra sua conta no <a href="http://br.rd.yahoo.com/mail/taglines/mail/*http://br.mail.yahoo.com/">Yahoo! Mail</a>, o único sem limite de espaço para armazenamento!