[Owasp-brazil] Owasp-brazil Digest, Vol 11, Issue 6

Rodrigo Moreira jackflash_rj at yahoo.com.br
Thu Dec 13 05:53:02 EST 2007


Pessoal,
   
  Precisando de alguém pra tradução, eu me candidato sim. Só preciso receber as orientações de como proceder que o resto é easy.
  

owasp-brazil-request at lists.owasp.org escreveu:
  Send Owasp-brazil mailing list submissions to
owasp-brazil at lists.owasp.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
owasp-brazil-request at lists.owasp.org

You can reach the person managing the list at
owasp-brazil-owner at lists.owasp.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Owasp-brazil digest..."


Today's Topics:

1. Re: OWASP-BR @ FISL 9.0 (Wagner Elias)
2. Re: OWASP-BR @ FISL 9.0 (Rodrigo Montoro (Sp0oKeR))
3. Re: OWASP-BR @ FISL 9.0 (Eduardo V. C. Neves)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Wed, 12 Dec 2007 20:52:50 -0200
From: "Wagner Elias" 
Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
To: 
Message-ID: <034701c83d11$bdf30d60$9f6115c9 at home>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

O Eduardo ? a prova que o cap?tulo n?o estava morto..rsrs...

V?rias iniciativas come?avam e o pessoal n?o se comprometia. Eu acredito
mais agora, grupos menores a coisa funciona melhor. O TopTen 2004 foi
traduzido por poucas e comprometidas pessoas...

Agora vai pessoal!

Abs.
Wagner Elias 

-----Original Message-----
From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org
[mailto:owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Rodrigo Montoro
(Sp0oKeR)
Sent: quarta-feira, 12 de dezembro de 2007 09:33
To: owasp-brazil at lists.owasp.org
Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0

Legal Eduardo !
Como poderiamos ter acesso a essas docs ?


[]z!

On Dec 11, 2007 7:30 PM, Eduardo V. C. Neves 
wrote:
> Fabricio, Leo e Pessoal,
>
> Eu estou respons?vel por coordenar a tradu??o do OWASP Guide, cujo 
> trabalho foi feito em boa parte por diversos membros do OWASP Brasil. 
> Infelizmente n?o pude me dedicar quase nada, mas se o pessoal da lista 
> quiser ajudar, os documentos est?o dispon?veis no Google Docs.
>
> Querem encarar esta parada?
>
> []s
>
> Eduardo V. C. Neves, CISSP
> eduardo at camargoneves.com
> http://camargoneves.com
>
> --------------------------------------------------
> From: "Wagner Elias" 
> Sent: Tuesday, December 11, 2007 6:15 PM
>
> To: 
> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
>
> > Boa Tarde Pessoal.
> >
> > Bom, j? vi que o Leo assumiu a coordena??o da tradu??o. Infelizmente 
> > eu n?o vou poder me compremeter com nada agora no final do ano. De 
> > qualquer forma, mantenham as discuss?es na lista e vou ajudando no 
> > que for preciso.
> >
> > Sobre o WiKi
> >
> > Para inserir informa??es no WiKi, basta um registro simples como no 
> > wikipedia. Qualquer coisa me envie o conte?do que eu posto l?.
> >
> > Sobre a apresenta??o
> >
> > Eu j? enviei uma apresenta??o que utilizei em algumas palestras, 
> > para o Rodrigo. ? s? utilizar aquela apresenta??o como base.
> >
> > Grande Abra?o,
> > Wagner Elias
> >
> > -----Original Message-----
> > From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org
> > [mailto:owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Fabricio 
> > Braz
> > Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 17:54
> > To: owasp-brazil at lists.owasp.org
> > Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
> >
> > Leo,
> >
> > J? tenho traduzidas 5 vulnerabilidades do Top10, vale ressaltar que 
> > elas precisam de revis?o.
> >
> > Que tal direcionar a "for?a tarefa" (neste primeiro momento) para 
> > esse conte?do (http://www.owasp.org/images/e/e8/OWASP_Top_10_2007.pdf)?
> >
> > Podemos dividir as que faltam entre voc? o Klebeer e eu (?nicos que 
> > responderam se colocando ? disposi??o).
> >
> > A6 - Information Leakage and Improper Error Handling
> > A7 - Broken Authentication and Session Management
> > A8 - Insecure Cryptographic Storage
> > A9 - Insecure Communications
> > A10 - Failure to Restrict URL Access
> >
> > Abra?os,
> >
> > Fabricio
> >
> > -----Original Message-----
> > From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org
> > [mailto:owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Leonardo 
> > Cavallari Militelli
> > Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 17:25
> > To: owasp-brazil at lists.owasp.org
> > Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
> >
> > Fabricio,
> >
> > Acho muito legal essa iniciativa, por?m acho um pouco complicado 
> > finalizar o Top Ten 2007 - 
> > http://www.owasp.org/index.php/Top_10_2007 ainda esse ano.
> >
> > O lance de ser 2007 n?o ? o problema, afinal de contas at? hoje s? 
> > teve a
> > 2004 e 2007. :)
> >
> > Sugiro atuarmos da seguinte forma. Quem tiver interesse em 
> > contribuir com o Top ten, envia uma mensagem pra lista informando 
> > qual o ponto est? sendo traduzido. Assim que concluir, envie para 
> > lista e algu?m se prontifica em revisar.
> >
> > Vejo que n?o temos muitos envolvidos at? o momento, ent?o creio que 
> > desta forma d? pra fazer a traud??o/revis?o baseado na troca de emails.
> >
> > Estou em contato com o Andrew para saber se existe algum 
> > procedimento j? adotado para tradu??o de documentos.
> >
> > O que acham?!!?
> > Let's work! :)
> >
> > []'s!
> > Leo
> >
> >
> >
> >> -----Original Message-----
> >> From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org [mailto:owasp-brazil- 
> >> bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Fabricio Braz
> >> Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 16:45
> >> To: owasp-brazil at lists.owasp.org
> >> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
> >>
> >> Eu tamb?m posso ajudar nas tradu??es. Particularmente, tenho 
> >> prefer?ncia na tradu??o das Top 10 Vulnerabilidades de 2007. Seria 
> >> ?timo se tiv?ssemos isso antes de 2008 :-). Sugiro duas pessoas 
> >> para tradu??o desse documento, cada uma pode ficar com 5 
> >> vulnerabilidades, sendo que um revisa o trabalho do outro.
> >>
> >> Abra?os,
> >>
> >> Fabricio Braz
> >>
> >> -----Original Message-----
> >> From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org [mailto:owasp-brazil- 
> >> bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Leonardo Cavallari Militelli
> >> Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 14:41
> >> To: owasp-brazil at lists.owasp.org
> >> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
> >>
> >> Fala Spooker,
> >> Seguem meus coment?rios...
> >>
> >> >
> >> > 1-) Precisamos mandar para o pessoal do FISL o evento comunitario 
> >> > do OWASP-BR, e nesse e-mail preciso de sugest?es de assuntos a 
> >> > serem
> >> > abordados:
> >> > Minha sugest?o seria um overview do OWASP-BR seguido de uma 
> >> > pequena apresentac?o sobre seguranca web, o que acham ? Deem
> >> sugestoes
> >> > e quem se interessa por palestrar tambem (se ninguem for eu vo n? 
> >> > =D ).
> >>
> >> Concordo com sua sugest?o. Se precisar de palestrante, eu estou a 
> >> disposi??o.
> >>
> >> > 2-) Pr?xima reuni?o do OWASP-BR, em conversa com o Myke, pensamos 
> >> > que n?o seria legal marcar algo agora na correria, pois final de 
> >> > ano todo mundo esta cheio dos compromissos e nao daria quorum. 
> >> > Dai vamos
> >> marcar
> >> > algo para segunda semana de janeiro? O que acham?
> >>
> >> ?timo, poderiamos marcar j? e adicionar essa reuni?o no site da 
> >> pr?pria OWASP, assim como os outros cap?tulos fazem.
> >> Wagner, vc sabe como funciona este procedimento de inclus?o de 
> >> eventos??
> >>
> >> > 3-) Algu?m se habilita em coordenar a traducao? Digo pegar o que 
> >> > ser? traduzido, dividir em etapas , coletar os interessados em 
> >> > traduzir, dividir as tarefas e cobrar isso (parte importante pois 
> >> > temos que cumprir as metas).
> >>
> >> Eu posso ficar respons?vel por coordenar a tradu??o e a traduzir 
> >> algumas partes tamb?m.
> >>
> >> Quem mais tem interesse em ajudar na tradu??o dos documentos?
> >>
> >> Abra?os,
> >>
> >>
> >> Leonardo Cavallari Militelli, MSc. / GIAC-GAWN N?cleo de Seguran?a 
> >> da Informa??o e Conformidade
> >> Laborat?rio de Sistemas Integr?veis
> >> Escola Polit?cnica
> >> Universidade de S?o Paulo
> >> < NSC - LSI - EPUSP >
> >>
> >> Av. Prof Luciano Gualberto 158, tr 3 Ed. Eng. El?trica - Cj. A2-54 
> >> Cid. Universit?ria - 05508-970 S?o Paulo - SP - Brasil
> >> +55-11-3091-5675
> >> http://nsc.lsi.usp.br
> >> -------------------------------------------------------------------
> >> ---
> >> -
> >> ------------------------------------------------
> >> Esta mensagem e seu conte?do ? dedicada exclusivamente para seu(s) 
> >> destinat?rio(s), podendo conter material confidencial. Qualquer 
> >> modifica??o, retransmiss?o, dissemina??o ou outro uso, assim como a 
> >> tomada de qualquer a??o baseada nessas informa??es por pessoas n?o 
> >> autorizadas, ? estritamente proibida. Se voc? recebeu esta mensagem 
> >> por engano, por favor informe o remetente e imediatamente destrua 
> >> todo o material e suas c?pias.
> >>
> >>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Owasp-brazil mailing list
> >> Owasp-brazil at lists.owasp.org
> >> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Owasp-brazil mailing list
> >> Owasp-brazil at lists.owasp.org
> >> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
> >
> > _______________________________________________
> > Owasp-brazil mailing list
> > Owasp-brazil at lists.owasp.org
> > https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
> >
> > _______________________________________________
> > Owasp-brazil mailing list
> > Owasp-brazil at lists.owasp.org
> > https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
> >
> > _______________________________________________
> > Owasp-brazil mailing list
> > Owasp-brazil at lists.owasp.org
> > https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
>
> _______________________________________________
> Owasp-brazil mailing list
> Owasp-brazil at lists.owasp.org
> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
>



--
=========================
Rodrigo Ribeiro Montoro
Analista de Seguran?a
SnortCP / RHCE / LPIC-I
http://spookerlabs.multiply.com
=========================
_______________________________________________
Owasp-brazil mailing list
Owasp-brazil at lists.owasp.org
https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil



------------------------------

Message: 2
Date: Wed, 12 Dec 2007 21:17:58 -0200
From: "Rodrigo Montoro (Sp0oKeR)" 
Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
To: owasp-brazil at lists.owasp.org
Message-ID:
<9255886c0712121517s5a8e529esb194b7600a6ff660 at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

Opa,
Com certeza vai deslanchar e 2008 ser? um ?timo ano para nosso cap?tulo.

Eduardo, estava vendo uma planilha das traduc?es que o wagner
havia enviado, e la comenta que voce esta respons?vel pela Guide Test?
Voce ja tem algo traduzido? Nos estamos com o top10 com andamento
bom, e semana que vem teremos ele finalizado. Podemos dai migrar os
esforcos para o guide test, basta voce passar o que falta, dai
traduzimos e passamos para voce revisar e compilar, o que acha ? A
parte do top10 fico com o Leonardo o revistar/compilar ,al?m de ajudar
em alguns topicos.



Att,

Rodrigo Montoro (Sp0oKeR)

On Dec 12, 2007 8:52 PM, Wagner Elias wrote:
> O Eduardo ? a prova que o cap?tulo n?o estava morto..rsrs...
>
> V?rias iniciativas come?avam e o pessoal n?o se comprometia. Eu acredito
> mais agora, grupos menores a coisa funciona melhor. O TopTen 2004 foi
> traduzido por poucas e comprometidas pessoas...
>
> Agora vai pessoal!
>
> Abs.
> Wagner Elias
>
> -----Original Message-----
> From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org
>
> [mailto:owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Rodrigo Montoro
> (Sp0oKeR)
> Sent: quarta-feira, 12 de dezembro de 2007 09:33
> To: owasp-brazil at lists.owasp.org
> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
>
> Legal Eduardo !
> Como poderiamos ter acesso a essas docs ?
>
>
> []z!
>
> On Dec 11, 2007 7:30 PM, Eduardo V. C. Neves 
> wrote:
> > Fabricio, Leo e Pessoal,
> >
> > Eu estou respons?vel por coordenar a tradu??o do OWASP Guide, cujo
> > trabalho foi feito em boa parte por diversos membros do OWASP Brasil.
> > Infelizmente n?o pude me dedicar quase nada, mas se o pessoal da lista
> > quiser ajudar, os documentos est?o dispon?veis no Google Docs.
> >
> > Querem encarar esta parada?
> >
> > []s
> >
> > Eduardo V. C. Neves, CISSP
> > eduardo at camargoneves.com
> > http://camargoneves.com
> >
> > --------------------------------------------------
> > From: "Wagner Elias" 
> > Sent: Tuesday, December 11, 2007 6:15 PM
> >
> > To: 
> > Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
> >
> > > Boa Tarde Pessoal.
> > >
> > > Bom, j? vi que o Leo assumiu a coordena??o da tradu??o. Infelizmente
> > > eu n?o vou poder me compremeter com nada agora no final do ano. De
> > > qualquer forma, mantenham as discuss?es na lista e vou ajudando no
> > > que for preciso.
> > >
> > > Sobre o WiKi
> > >
> > > Para inserir informa??es no WiKi, basta um registro simples como no
> > > wikipedia. Qualquer coisa me envie o conte?do que eu posto l?.
> > >
> > > Sobre a apresenta??o
> > >
> > > Eu j? enviei uma apresenta??o que utilizei em algumas palestras,
> > > para o Rodrigo. ? s? utilizar aquela apresenta??o como base.
> > >
> > > Grande Abra?o,
> > > Wagner Elias
> > >
> > > -----Original Message-----
> > > From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org
> > > [mailto:owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Fabricio
> > > Braz
> > > Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 17:54
> > > To: owasp-brazil at lists.owasp.org
> > > Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
> > >
> > > Leo,
> > >
> > > J? tenho traduzidas 5 vulnerabilidades do Top10, vale ressaltar que
> > > elas precisam de revis?o.
> > >
> > > Que tal direcionar a "for?a tarefa" (neste primeiro momento) para
> > > esse conte?do (http://www.owasp.org/images/e/e8/OWASP_Top_10_2007.pdf)?
> > >
> > > Podemos dividir as que faltam entre voc? o Klebeer e eu (?nicos que
> > > responderam se colocando ? disposi??o).
> > >
> > > A6 - Information Leakage and Improper Error Handling
> > > A7 - Broken Authentication and Session Management
> > > A8 - Insecure Cryptographic Storage
> > > A9 - Insecure Communications
> > > A10 - Failure to Restrict URL Access
> > >
> > > Abra?os,
> > >
> > > Fabricio
> > >
> > > -----Original Message-----
> > > From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org
> > > [mailto:owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Leonardo
> > > Cavallari Militelli
> > > Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 17:25
> > > To: owasp-brazil at lists.owasp.org
> > > Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
> > >
> > > Fabricio,
> > >
> > > Acho muito legal essa iniciativa, por?m acho um pouco complicado
> > > finalizar o Top Ten 2007 -
> > > http://www.owasp.org/index.php/Top_10_2007 ainda esse ano.
> > >
> > > O lance de ser 2007 n?o ? o problema, afinal de contas at? hoje s?
> > > teve a
> > > 2004 e 2007. :)
> > >
> > > Sugiro atuarmos da seguinte forma. Quem tiver interesse em
> > > contribuir com o Top ten, envia uma mensagem pra lista informando
> > > qual o ponto est? sendo traduzido. Assim que concluir, envie para
> > > lista e algu?m se prontifica em revisar.
> > >
> > > Vejo que n?o temos muitos envolvidos at? o momento, ent?o creio que
> > > desta forma d? pra fazer a traud??o/revis?o baseado na troca de emails.
> > >
> > > Estou em contato com o Andrew para saber se existe algum
> > > procedimento j? adotado para tradu??o de documentos.
> > >
> > > O que acham?!!?
> > > Let's work! :)
> > >
> > > []'s!
> > > Leo
> > >
> > >
> > >
> > >> -----Original Message-----
> > >> From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org [mailto:owasp-brazil-
> > >> bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Fabricio Braz
> > >> Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 16:45
> > >> To: owasp-brazil at lists.owasp.org
> > >> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
> > >>
> > >> Eu tamb?m posso ajudar nas tradu??es. Particularmente, tenho
> > >> prefer?ncia na tradu??o das Top 10 Vulnerabilidades de 2007. Seria
> > >> ?timo se tiv?ssemos isso antes de 2008 :-). Sugiro duas pessoas
> > >> para tradu??o desse documento, cada uma pode ficar com 5
> > >> vulnerabilidades, sendo que um revisa o trabalho do outro.
> > >>
> > >> Abra?os,
> > >>
> > >> Fabricio Braz
> > >>
> > >> -----Original Message-----
> > >> From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org [mailto:owasp-brazil-
> > >> bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Leonardo Cavallari Militelli
> > >> Sent: ter?a-feira, 11 de dezembro de 2007 14:41
> > >> To: owasp-brazil at lists.owasp.org
> > >> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
> > >>
> > >> Fala Spooker,
> > >> Seguem meus coment?rios...
> > >>
> > >> >
> > >> > 1-) Precisamos mandar para o pessoal do FISL o evento comunitario
> > >> > do OWASP-BR, e nesse e-mail preciso de sugest?es de assuntos a
> > >> > serem
> > >> > abordados:
> > >> > Minha sugest?o seria um overview do OWASP-BR seguido de uma
> > >> > pequena apresentac?o sobre seguranca web, o que acham ? Deem
> > >> sugestoes
> > >> > e quem se interessa por palestrar tambem (se ninguem for eu vo n?
> > >> > =D ).
> > >>
> > >> Concordo com sua sugest?o. Se precisar de palestrante, eu estou a
> > >> disposi??o.
> > >>
> > >> > 2-) Pr?xima reuni?o do OWASP-BR, em conversa com o Myke, pensamos
> > >> > que n?o seria legal marcar algo agora na correria, pois final de
> > >> > ano todo mundo esta cheio dos compromissos e nao daria quorum.
> > >> > Dai vamos
> > >> marcar
> > >> > algo para segunda semana de janeiro? O que acham?
> > >>
> > >> ?timo, poderiamos marcar j? e adicionar essa reuni?o no site da
> > >> pr?pria OWASP, assim como os outros cap?tulos fazem.
> > >> Wagner, vc sabe como funciona este procedimento de inclus?o de
> > >> eventos??
> > >>
> > >> > 3-) Algu?m se habilita em coordenar a traducao? Digo pegar o que
> > >> > ser? traduzido, dividir em etapas , coletar os interessados em
> > >> > traduzir, dividir as tarefas e cobrar isso (parte importante pois
> > >> > temos que cumprir as metas).
> > >>
> > >> Eu posso ficar respons?vel por coordenar a tradu??o e a traduzir
> > >> algumas partes tamb?m.
> > >>
> > >> Quem mais tem interesse em ajudar na tradu??o dos documentos?
> > >>
> > >> Abra?os,
> > >>
> > >>
> > >> Leonardo Cavallari Militelli, MSc. / GIAC-GAWN N?cleo de Seguran?a
> > >> da Informa??o e Conformidade
> > >> Laborat?rio de Sistemas Integr?veis
> > >> Escola Polit?cnica
> > >> Universidade de S?o Paulo
> > >> < NSC - LSI - EPUSP >
> > >>
> > >> Av. Prof Luciano Gualberto 158, tr 3 Ed. Eng. El?trica - Cj. A2-54
> > >> Cid. Universit?ria - 05508-970 S?o Paulo - SP - Brasil
> > >> +55-11-3091-5675
> > >> http://nsc.lsi.usp.br
> > >> -------------------------------------------------------------------
> > >> ---
> > >> -
> > >> ------------------------------------------------
> > >> Esta mensagem e seu conte?do ? dedicada exclusivamente para seu(s)
> > >> destinat?rio(s), podendo conter material confidencial. Qualquer
> > >> modifica??o, retransmiss?o, dissemina??o ou outro uso, assim como a
> > >> tomada de qualquer a??o baseada nessas informa??es por pessoas n?o
> > >> autorizadas, ? estritamente proibida. Se voc? recebeu esta mensagem
> > >> por engano, por favor informe o remetente e imediatamente destrua
> > >> todo o material e suas c?pias.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> _______________________________________________
> > >> Owasp-brazil mailing list
> > >> Owasp-brazil at lists.owasp.org
> > >> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
> > >>
> > >> _______________________________________________
> > >> Owasp-brazil mailing list
> > >> Owasp-brazil at lists.owasp.org
> > >> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Owasp-brazil mailing list
> > > Owasp-brazil at lists.owasp.org
> > > https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Owasp-brazil mailing list
> > > Owasp-brazil at lists.owasp.org
> > > https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil

=== message truncated ===


========================================
Rodrigo "JackFlash" Moreira
Microsoft Student Partner
Microsoft Certified Professional
http://jackflashspot.spaces.live.com
========================================
       
---------------------------------
Abra sua conta no Yahoo! Mail, o único sem limite de espaço para armazenamento! 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.owasp.org/pipermail/owasp-brazil/attachments/20071213/848ba9b5/attachment-0001.html 


More information about the Owasp-brazil mailing list