[Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0

Eduardo V. C. Neves eduardo at camargoneves.com
Thu Dec 13 05:25:02 EST 2007


Oi Rodrigo,

O pessoal traduziu muita coisa, que está no Google Docs. Vou adicionar o 
seu e-mail nas opções de sharing, e quem quiser participar é só me pedir 
que faço o mesmo.

Abraço,

Eduardo

Rodrigo Montoro (Sp0oKeR) wrote:
>    Opa,
>      Com certeza vai deslanchar e 2008 será um ótimo ano para nosso capítulo.
>
>       Eduardo, estava vendo uma planilha das traducões que o wagner
> havia enviado, e la comenta que voce esta responsável pela Guide Test?
> Voce ja tem algo traduzido?  Nos estamos com o top10 com andamento
> bom, e semana que vem teremos ele finalizado. Podemos dai migrar os
> esforcos para o guide test, basta voce passar o que falta, dai
> traduzimos e passamos para voce revisar e compilar, o que acha ?  A
> parte do top10 fico com o Leonardo o revistar/compilar ,além de ajudar
> em alguns topicos.
>
>
>
> Att,
>
> Rodrigo Montoro (Sp0oKeR)
>
> On Dec 12, 2007 8:52 PM, Wagner Elias <wagner.elias at gmail.com> wrote:
>   
>> O Eduardo é a prova que o capítulo não estava morto..rsrs...
>>
>> Várias iniciativas começavam e o pessoal não se comprometia. Eu acredito
>> mais agora, grupos menores a coisa funciona melhor. O TopTen 2004 foi
>> traduzido por poucas e comprometidas pessoas...
>>
>> Agora vai pessoal!
>>
>> Abs.
>> Wagner Elias
>>
>> -----Original Message-----
>> From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org
>>
>> [mailto:owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Rodrigo Montoro
>> (Sp0oKeR)
>> Sent: quarta-feira, 12 de dezembro de 2007 09:33
>> To: owasp-brazil at lists.owasp.org
>> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
>>
>>  Legal Eduardo !
>>     Como poderiamos ter acesso a essas docs ?
>>
>>
>> []z!
>>
>> On Dec 11, 2007 7:30 PM, Eduardo V. C. Neves <eduardo at camargoneves.com>
>> wrote:
>>     
>>> Fabricio, Leo e Pessoal,
>>>
>>> Eu estou responsável por coordenar a tradução do OWASP Guide, cujo
>>> trabalho foi feito em boa parte por diversos membros do OWASP Brasil.
>>> Infelizmente não pude me dedicar quase nada, mas se o pessoal da lista
>>> quiser ajudar, os documentos estão disponíveis no Google Docs.
>>>
>>> Querem encarar esta parada?
>>>
>>> []s
>>>
>>> Eduardo V. C. Neves, CISSP
>>> eduardo at camargoneves.com
>>> http://camargoneves.com
>>>
>>> --------------------------------------------------
>>> From: "Wagner Elias" <wagner.elias at gmail.com>
>>> Sent: Tuesday, December 11, 2007 6:15 PM
>>>
>>> To: <owasp-brazil at lists.owasp.org>
>>> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
>>>
>>>       
>>>> Boa Tarde Pessoal.
>>>>
>>>> Bom, já vi que o Leo assumiu a coordenação da tradução. Infelizmente
>>>> eu não vou poder me compremeter com nada agora no final do ano. De
>>>> qualquer forma, mantenham as discussões na lista e vou ajudando no
>>>> que for preciso.
>>>>
>>>> Sobre o WiKi
>>>>
>>>> Para inserir informações no WiKi, basta um registro simples como no
>>>> wikipedia. Qualquer coisa me envie o conteúdo que eu posto lá.
>>>>
>>>> Sobre a apresentação
>>>>
>>>> Eu já enviei uma apresentação que utilizei em algumas palestras,
>>>> para o Rodrigo. É só utilizar aquela apresentação como base.
>>>>
>>>> Grande Abraço,
>>>> Wagner Elias
>>>>
>>>> -----Original Message-----
>>>> From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org
>>>> [mailto:owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Fabricio
>>>> Braz
>>>> Sent: terça-feira, 11 de dezembro de 2007 17:54
>>>> To: owasp-brazil at lists.owasp.org
>>>> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
>>>>
>>>> Leo,
>>>>
>>>> Já tenho traduzidas 5 vulnerabilidades do Top10, vale ressaltar que
>>>> elas precisam de revisão.
>>>>
>>>> Que tal direcionar a "força tarefa" (neste primeiro momento) para
>>>> esse conteúdo (http://www.owasp.org/images/e/e8/OWASP_Top_10_2007.pdf)?
>>>>
>>>> Podemos dividir as que faltam entre você o Klebeer e eu (únicos que
>>>> responderam se colocando à disposição).
>>>>
>>>> A6 - Information Leakage and Improper Error Handling
>>>> A7 - Broken Authentication and Session Management
>>>> A8 - Insecure Cryptographic Storage
>>>> A9 - Insecure Communications
>>>> A10 - Failure to Restrict URL Access
>>>>
>>>> Abraços,
>>>>
>>>> Fabricio
>>>>
>>>> -----Original Message-----
>>>> From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org
>>>> [mailto:owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Leonardo
>>>> Cavallari Militelli
>>>> Sent: terça-feira, 11 de dezembro de 2007 17:25
>>>> To: owasp-brazil at lists.owasp.org
>>>> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
>>>>
>>>> Fabricio,
>>>>
>>>> Acho muito legal essa iniciativa, porém acho um pouco complicado
>>>> finalizar o Top Ten 2007 -
>>>> http://www.owasp.org/index.php/Top_10_2007 ainda esse ano.
>>>>
>>>> O lance de ser 2007 não é o problema, afinal de contas até hoje só
>>>> teve a
>>>> 2004 e 2007. :)
>>>>
>>>> Sugiro atuarmos da seguinte forma. Quem tiver interesse em
>>>> contribuir com o Top ten, envia uma mensagem pra lista informando
>>>> qual o ponto está sendo traduzido. Assim que concluir, envie para
>>>> lista e alguém se prontifica em revisar.
>>>>
>>>> Vejo que não temos muitos envolvidos até o momento, então creio que
>>>> desta forma dá pra fazer a traudção/revisão baseado na troca de emails.
>>>>
>>>> Estou em contato com o Andrew para saber se existe algum
>>>> procedimento já adotado para tradução de documentos.
>>>>
>>>> O que acham?!!?
>>>> Let's work! :)
>>>>
>>>> []'s!
>>>> Leo
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>         
>>>>> -----Original Message-----
>>>>> From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org [mailto:owasp-brazil-
>>>>> bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Fabricio Braz
>>>>> Sent: terça-feira, 11 de dezembro de 2007 16:45
>>>>> To: owasp-brazil at lists.owasp.org
>>>>> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
>>>>>
>>>>> Eu também posso ajudar nas traduções. Particularmente, tenho
>>>>> preferência na tradução das Top 10 Vulnerabilidades de 2007. Seria
>>>>> ótimo se tivéssemos isso antes de 2008 :-). Sugiro duas pessoas
>>>>> para tradução desse documento, cada uma pode ficar com 5
>>>>> vulnerabilidades, sendo que um revisa o trabalho do outro.
>>>>>
>>>>> Abraços,
>>>>>
>>>>> Fabricio Braz
>>>>>
>>>>> -----Original Message-----
>>>>> From: owasp-brazil-bounces at lists.owasp.org [mailto:owasp-brazil-
>>>>> bounces at lists.owasp.org] On Behalf Of Leonardo Cavallari Militelli
>>>>> Sent: terça-feira, 11 de dezembro de 2007 14:41
>>>>> To: owasp-brazil at lists.owasp.org
>>>>> Subject: Re: [Owasp-brazil] OWASP-BR @ FISL 9.0
>>>>>
>>>>> Fala Spooker,
>>>>>  Seguem meus comentários...
>>>>>
>>>>>           
>>>>>> 1-) Precisamos mandar para o pessoal do FISL o evento comunitario
>>>>>> do OWASP-BR, e nesse e-mail preciso de sugestões de assuntos a
>>>>>> serem
>>>>>> abordados:
>>>>>>     Minha sugestão seria um overview do OWASP-BR seguido de uma
>>>>>> pequena apresentacão sobre seguranca web, o que acham ? Deem
>>>>>>             
>>>>> sugestoes
>>>>>           
>>>>>> e quem se interessa por palestrar tambem (se ninguem for eu vo né
>>>>>> =D ).
>>>>>>             
>>>>> Concordo com sua sugestão. Se precisar de palestrante, eu estou a
>>>>> disposição.
>>>>>
>>>>>           
>>>>>> 2-) Próxima reunião do OWASP-BR, em conversa com o Myke, pensamos
>>>>>> que não seria legal marcar algo agora na correria, pois final de
>>>>>> ano todo mundo esta cheio dos compromissos e nao daria quorum.
>>>>>> Dai vamos
>>>>>>             
>>>>> marcar
>>>>>           
>>>>>> algo para segunda semana de janeiro? O que acham?
>>>>>>             
>>>>> Ötimo, poderiamos marcar já e adicionar essa reunião no site da
>>>>> própria OWASP, assim como os outros capítulos fazem.
>>>>> Wagner, vc sabe como funciona este procedimento de inclusão de
>>>>> eventos??
>>>>>
>>>>>           
>>>>>> 3-) Alguém se habilita em coordenar a traducao? Digo pegar o que
>>>>>> será traduzido, dividir em etapas , coletar os interessados em
>>>>>> traduzir, dividir as tarefas e cobrar isso (parte importante pois
>>>>>> temos que cumprir as metas).
>>>>>>             
>>>>> Eu posso ficar responsável por coordenar a tradução e a traduzir
>>>>> algumas partes também.
>>>>>
>>>>> Quem mais tem interesse em ajudar na tradução dos documentos?
>>>>>
>>>>> Abraços,
>>>>>
>>>>>
>>>>> Leonardo Cavallari Militelli, MSc. / GIAC-GAWN Núcleo de Segurança
>>>>> da Informação e Conformidade
>>>>>           Laboratório de Sistemas Integráveis
>>>>>                       Escola Politécnica
>>>>>               Universidade de São Paulo
>>>>>              < NSC - LSI - EPUSP >
>>>>>
>>>>> Av. Prof Luciano Gualberto 158, tr 3 Ed. Eng. Elétrica - Cj. A2-54
>>>>> Cid. Universitária - 05508-970 São Paulo - SP - Brasil
>>>>> +55-11-3091-5675
>>>>> http://nsc.lsi.usp.br
>>>>> -------------------------------------------------------------------
>>>>> ---
>>>>> -
>>>>> ------------------------------------------------
>>>>> Esta mensagem e seu conteúdo é dedicada exclusivamente para seu(s)
>>>>> destinatário(s), podendo conter material confidencial. Qualquer
>>>>> modificação, retransmissão, disseminação ou outro uso, assim como a
>>>>> tomada de qualquer ação baseada nessas informações por pessoas não
>>>>> autorizadas, é estritamente proibida. Se você recebeu esta mensagem
>>>>> por engano, por favor informe o remetente e imediatamente destrua
>>>>> todo o material e suas cópias.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Owasp-brazil mailing list
>>>>> Owasp-brazil at lists.owasp.org
>>>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Owasp-brazil mailing list
>>>>> Owasp-brazil at lists.owasp.org
>>>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
>>>>>           
>>>> _______________________________________________
>>>> Owasp-brazil mailing list
>>>> Owasp-brazil at lists.owasp.org
>>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Owasp-brazil mailing list
>>>> Owasp-brazil at lists.owasp.org
>>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Owasp-brazil mailing list
>>>> Owasp-brazil at lists.owasp.org
>>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
>>>>         
>>> _______________________________________________
>>> Owasp-brazil mailing list
>>> Owasp-brazil at lists.owasp.org
>>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
>>>
>>>       
>>
>> --
>> =========================
>>      Rodrigo Ribeiro Montoro
>>       Analista de Segurança
>>     SnortCP / RHCE / LPIC-I
>>  http://spookerlabs.multiply.com
>> =========================
>> _______________________________________________
>> Owasp-brazil mailing list
>> Owasp-brazil at lists.owasp.org
>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
>>
>> _______________________________________________
>> Owasp-brazil mailing list
>> Owasp-brazil at lists.owasp.org
>> https://lists.owasp.org/mailman/listinfo/owasp-brazil
>>
>>     
>
>
>
>   


More information about the Owasp-brazil mailing list